Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
Well, their football program brings in millions of dollars to the school. Ну, их футбольная программа приносит университету миллионы долларов.
You're just sore because I don't like your program. Ты просто раздражена, потому что мне не нравится ваша программа.
So, this is where the prison outreach program ends. Вот здесь и заканчивается программа поддержки заключённых.
It's a nonprofit arts program that helps us stay straight. Это некоммерческая программа по искусству, которая помогает вести честную жизнь.
No matter what he does, the program adapts. Независимо от того, что Тилк делает, программа приспосабливается.
So the program is looking for certain words, punctuation styles. Программа ищет определённые слова, пунктуацию, стиль.
And we have a program especially designed for that treatment. У нас есть программа, разработанная специально для лечения этой болезни.
I don't think we have a crossing guard program. Не думаю, что у нас есть такая программа.
I'm just a compound interest program. Я всего лишь сложная программа для расчёта процентов.
At university level, there is a graduate program on women's studies. На университетском уровне существует программа изучения женского вопроса, рассчитанная на студентов старших курсов.
The education system's core program stipulates that every pupil in all state-supervised schools must attend two weekly hours of physical education. Базовая программа системы образования предусматривает, что каждый учащийся во всех государственных школах обязан заниматься физической культурой по два часа еженедельно.
The program intends to increase single parents' earning capabilities, while raising their employment qualifications. Эта программа нацелена на расширение возможности родителей-одиночек в области получения средств, при одновременном повышении их квалификации в сфере занятости.
The matching program, however, was unable to make this distinction. Однако компьютерная программа сопоставления не могла проводить такого различия.
A test has been developed and a preliminary testing program carried out. Была разработана схема испытания и проведена предварительная испытательная программа.
That's the program you wrote that wiped all our memories. Вот эта программа, которую ты написала, стёрла все наши воспоминания.
This five-year framework program is executed on the basis of annual work programs in close cooperation with Member States. Эта пятилетняя рамочная программа осуществляется на основе ежегодных программ работы в тесном сотрудничестве с государствами-членами.
Our scholarship program provides assistance for those young people who wish to continue on to higher education. Наша программа стипендий предоставляет помощь тем молодым людям, которые хотят получить высшее образование.
EFSOS activities 1999/2000; Working program for 2000/2001; and Report of the core group meeting. Мероприятия в рамках программы ПИЛСЕ в 1999/2000 году; Программа работы на 2000/2001 год; и Доклад о работе совещания основной группы.
The program is carried out with the direct participation of the civil society. Данная программа осуществляется при прямом участии гражданского общества.
The work program is approved by the Estonian Government and the cost of conducting surveys is financed from the State budget or other sources. Программа работы утверждается эстонским правительством, а издержки на проведение обследований покрываются из государственного бюджета или других источников.
The program was co-financed by EU member states and Georgia, which allocated €300,000. Программа финансировалась совместно государствами-членами ЕС и Грузией, которая выделила 300000 евро.
This is a program of 30 measures to be implemented within 2002. Эта программа включает в себя 30 мер, которые предстоит реализовать в 2002 году.
It operates throughout Canada except in Québec which has its own, similar program, the Québec Pension Plan. Программа действует на территории всей Канады, за исключением Квебека, в котором имеется своя собственная аналогичная программа под названием Квебекский пенсионный план.
The BUY BC program was established to promote the purchase of local and seasonal foods. В целях поощрения покупки местных и сезонных продуктов питания была организована программа Покупай местные товары.
The Independent Learning Centre administers the General Education Development testing program for Ontario. В ведении Независимого учебного центра находится программа развития и проверки общеобразовательных знаний для Онтарио.