Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
However the proposed Polar 8 class was abandoned during the late 1980s as part of general government budget cuts; in their place a program of vessel modernizations was instituted. Однако в конце 1980-х гг., в рамках общего правительственного урезания бюджета от предложенного класса Полар 8 отказались, и вместо него была введена программа модернизации кораблей.
When the user provides input to the system by clicking the OK button, the program responds (or should respond) by closing the dialog window containing the OK button. Когда пользователь производит ввод в систему, путём нажатия кнопки ОК, программа отвечает (или должна ответить) закрытием окна, содержащего эту кнопку.
Since 2010, every winter PanKe Shava has been touring in Ukraine with P.S.Love Tour, and in 2013 Ukrainian music program Kvadrat U shot a movie about the day of the band's life during this tour. С 2010 года «PanKe Shava» ежегодно зимой проводит тур городами Украины «P.S.Love Tour», а в 2013 году программа «Квадрат У» сняла фильм о том, как живется музыкантам в процессе этого тура.
The most famous of these enterprises is probably the UNICEF Christmas card program, launched in 1949, which selects artwork from internationally known artists for card reproduction. Наиболее известной из таких программ, возможно, является программа выпуска рождественских открыток фонда ЮНИСЕФ, начатая в 1949 году, для которой отбираются произведения получивших известность в мире художников.
The operations of the network model are navigational in style: a program maintains a current position, and navigates from one record to another by following the relationships in which the record participates. Операции сетевой модели являются навигационными по стилю: программа поддерживает текущую позицию и перемещается из одной записи в другую, следуя отношениям, в которых участвует запись.
If a program deals with files, variable types that deal with files are often listed and declared. Если программа имеет дело с файлами, типы переменных, которые имеют дело с файлами, часто упоминаются и объявляются.
The program runs for eight months of the year and is built around reporting milestones to a board, called the G7 fellows, of very successful entrepreneurs. Программа работает в течение восьми месяцев в году и построена вокруг сообщения об основных этапах деятельности совета, называемого стипендиатами G7, очень успешных предпринимателей.
The program also identifies the priority means for achieving this goal: measures to increase the birth rate, reduce youth emigration, and build up regulatory and institutional capacity to implement a modern immigration policy tailored to the needs of the Bulgarian business. Программа также определяет приоритетные средства для достижения этой цели: меры по увеличению рождаемости, сокращению эмиграции молодежи и созданию нормативного и институционального потенциала для внедрения современной иммиграционной политики, ориентированной на потребности болгарского бизнеса.
The project of the American counterpart X-30 was also curtailed in 1992 due to the termination of funding, and in 1993 the program was finally closed. Проект американского аналога Х-30 также был свёрнут в 1992 году по причине прекращения финансирования, а в 1993 году программа была закрыта окончательно.
The Dornier 328 (or Do 328) program was initially started while Dornier was still owned by Deutsche Aerospace. Программа 328 (или Do 328) была начата ещё тогда, когда Dornier ещё являлся собственностью Deutsche Aerospace.
One last thing to note is also that this program is still in beta 2! И последнее, что необходимо отметить также, что эта программа все еще находится в бета-2!
The tour program, with a spit an error, but I thought something, and I noticed the renewal. Программа тура с косы ошибку, но я думал, что-то, и я заметил, обновления.
The program was extremely successful - finalists from all over the world gathered in Washington, D.C., and $5 million was awarded to the 44 most innovative projects. Программа была необычайно успешной - финалисты со всего мира встретились в Вашингтоне, и пять миллионов долларов были разделены между 44 наиболее инновационными проектами.
The Venezuelan government named as Mission Guaicaipuro one of its ongoing Bolivarian Missions; this specific program seeks to restore communal land titles and human rights to Venezuela's, still remaining, 33 indigenous tribes. Правительство Венесуэлы назвало одну из своих текущих Боливарианских миссий «Миссией Гуаикайпуро»; данная программа направлена на восстановление общей собственности на землю и прав человека для до сих пор остающихся ЗЗ коренных племен Венесуэлы.
The adopted program for the development of the Moscow Metro until 2020, worth about 1 trillion rubles, provides for the construction of 76 stations and more than 150 km of lines. Принятая программа развития Московского метрополитена до 2020 года стоимостью около 1 триллиона рублей предусматривает строительство 76 станций и более 150 км линий.
The Earth Charter Youth program is a network of youth NGOs and young activists who share a common interest in sustainable development and the Earth Charter. Молодёжная программа Хартии Земли - сообщество молодёжных неправительственных организаций и юных активистов, разделяющих общий интерес к устойчивому развитию и Хартии Земли.
Show program and surprise from B Sun Voisez from Kiev! Вас ожидает захватывающая шоу программа а также сюрприз от В Sun Voisez from Kiev!
This dialog is a warning that the operating system detected that the program tries to change a dll that uses a different windows that we install ourselves. Этот диалог является предупреждением о том, что операционная система обнаружила, что программа пытается изменить DLL, которая использует различные окна, которые мы устанавливаем сами.
The dialog box simply asks that we confirm that the update that installs the dll program to patch the system, in this dialog box has to be yes. В диалоговом окне просто просит, чтобы мы не подтвердим, что обновление, которое устанавливает и т.д. Программа для исправления этой системы, в этом диалоге должно быть да.
We know that many of you with impatience expected previously requested functions as we tried to consider each wish and the program indeed was developed at active involvement of users. Мы знаем, что многие из Вас с нетерпением ожидали добавления ранее заказанных функций, так как мы старались рассмотреть каждое пожелание и программа разрабатывалась при активном участии пользователей.
Lebanon's current program of reforms focuses on three main pillars: Economic revival and sustainable growth, with the private sector as the engine of growth; Fiscal consolidation and structural improvement in public sector finances; and Monetary, financial, and price stability. Текущая программа ливанских реформ сосредоточена на трех основных принципах: Экономическое возрождение и устойчивый рост, с привлечением частного сектора в качестве двигателя роста; Бюджетная консолидация и структурные улучшения в секторе государственных финансов, а также Валютная, финансовая и ценовая стабильности.
The program supports clipboard operations: you can copy or cut selected pictures into the clipboard and paste them into another group or even another photo album. Программа поддерживает работу с буфером обмена: Вы можете скопировать или вырезать выделенные изображения в буфер, а потом вставить их в другую группу или даже перенести в другой фотоальбом.
The "VBC PhD Programme" is an international PhD training program carried out jointly by the four Vienna Biocenter research institutes (IMP, IMBA, GMI and MFPL). «VBC PhD Programme» - это международная программа подготовки кандидатов наук (PhD), проводимая четырьмя институтами Венского биоцентра (IMP, IMBA, GMI и MFPL).
Where in perfect English, comes to mean something like the program used to patch Windows XP SP1, SP2 and Windows 2003 in both x86 and x64 versions. В тех случаях, когда в совершенном Английский , приходит к виду то, как программа используется для исправления Windows XP SP1, SP2 и Windows 2003 на x86 и x64 версии.
According to The New York Times, the program initially allowed US forces to train Syrian rebels in use of military equipment, but not to directly provide the equipment itself. По данным газеты «Нью-Йорк Таймс», программа первоначально позволила американским силам обучать сирийских повстанцев использованию военной техники, но не предоставлять непосредственно военное оборудование.