Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
The program has increased cost-effective access to these services. Эта программа расширяет возможности рентабельного доступа к этим услугам.
A supervised antiretroviral therapy program to combat AIDS among the homeless is also offered. Под соответствующим контролем проводится также программа антиретровирусной терапии с целью борьбы со СПИДом среди бездомных.
The first provincial program in Aboriginal Studies has been developed in partnership with elders, educators and Alberta Education staff. Первая в провинции программа аборигенных исследований была разработана в партнерстве со старейшинами, педагогами и сотрудниками министерства образования Альберты.
9.3.4.4.1.2 The program actually used and the level of detail of the calculations shall be agreed upon with a recognised classification society. 9.3.4.4.1.2 Фактически используемая программа и уровень детализации расчетов должны быть согласованы признанным классификационным обществом.
Family Grant is the most comprehensive income transfer program implemented by the Brazilian Government, but not the first. Программа семейных дотаций является самой широкой, но не первой программой перераспределения доходов, осуществляемой правительством Бразилии.
Ontario has had a Native Languages policy and program in place since September 1987. В Онтарио политика и программа изучения местных языков осуществляются с сентября 1987 года.
The Native language program is comprised of a curriculum for Grades 1-12. Программа изучения местных языков охватывает учебу в классах 1-12.
This program empowers municipalities to quickly supply funding for housing to those in need. Данная программа предоставляет муниципалитетам право оперативно оказывать финансовую помощь лицам, остро нуждающимся в жилье.
The program lasts for five years. Эта программа рассчитана на пять лет.
The program was launched by local activists, and gained financial support from the Hungarian government, NGOs and international donors such as USAID. Эта программа была осуществлена по инициативе местных активистов, добившихся финансовой помощи от венгерского правительства, неправительственных организаций и международных доноров, таких, как ЮСЭЙД.
This program enables employees to gain experience that may lead to a transfer, promotion or even a fresh start. Эта программа позволяет работникам получать опыт, который может сыграть важную роль при переводе на новую должность, продвижении по службе или даже для начала новой профессиональной карьеры.
The program has been in existence since 1983. Эта программа осуществляется с 1983 года.
One such initiative is expanding the number of courses shared by the program with other universities. Одна из таких инициативных мер предусматривает расширение числа курсов, которые программа проводит совместно с другими университетами.
The full program is available at < >. Полная программа имеется по адресу: .
And worse, such nuclear program is supported through cooperation and transferring nuclear technology, materials and equipments. Хуже того, такая ядерная программа поддерживается за счет сотрудничества и передачи ядерной технологии, материалов и оборудования.
This program also does not enable the Serb institutions for protection and conservation to perform the work for which they are authorized. Эта программа не разрешает сербским учреждениям, отвечающим за защиту и сохранение памятников, выполнять работу, которой они уполномочены заниматься.
The Australian aid program contributes to the advancement of human rights through its focus on poverty reduction and sustainable development. Австралийская программа внешней помощи способствует укреплению прав человека за счет мер, направленных на сокращение масштабов нищеты и обеспечение устойчивого развития.
WA also has a Community Cabinet program and has held regional sittings of Parliament. В ЗА также действует программа "Кабинет по делам общин" и проводятся региональные заседания парламента.
In addition, a targeted Hepatitis A vaccination program for Indigenous children was also implemented on 1 November 2005. Кроме того, с 1 ноября 2005 года осуществляется целевая программа вакцинации детей коренных жителей от гепатита А.
The program was promoted through radio advertisements to maximise the viewing audience, and received some positive press in the daily newspapers. Эта программа рекламировалась по радио с целью привлечения к ней максимальной зрительской аудитории, и она получила немало положительных откликов в ежедневной печати.
This program will be implemented during a two-year period of and has a total budget of approximately two million Euros. Эта программа будет осуществляться в ходе двухлетнего периода, ее общий бюджет составит около 2 млн. евро.
The program has been elaborated aiming at reaching the violence causes without waiving the strategies of social ordering and qualified repression. Данная программа разработана с целью искоренения причин насилия без нанесения ущерба стратегиям по поддержанию общественного порядка и обоснованного применения силы для подавления преступности.
These include a program of introducing IT technologies in the judiciary. В их числе - программа внедрения в судебных органах ИТ-технологий.
The program provides for the creation of eleven Local Support Centers, at which psychologists and lawyers will provide specialist assistance to crime victims. Программа предусматривает создание 11 местных центров поддержки, в которых психологи и юристы будут оказывать потерпевшим от преступлений специальную помощь.
The main citation program is the citation in survey methodology. Основной краткосрочной программой является программа по профилю методологии проведения обследований.