| The encryption program will automatically restore the link and resume the upload. | Программа для расшифровки автоматически восстановит соединение и продолжит загрузку. |
| It's a malignant fetch program, and it will spread from this box to every other networked computer in your organization. | Это вредоносная программа, которая распространится с этого ящика на все компьютеры в сети твоей организации. |
| This is a volunteer program funded by the Swan Foundation. | Это добровольная программа, финансируемая Фондом Свана. |
| He realizes how much a drone-hacking program would be worth on the open market. | Он понимает, сколько такая программа будет стоить на свободном рынке. |
| There's more to you than just this program. | Тебе нужно больше, чем эта программа. |
| The program lulls you into believing That you somehow have a choice. | Программа внушает, что у вас есть какой-никакой выбор. |
| It's the nation's top cheerleading program and you got a full scholarship. | Это в Лоусвилле. Это ведущая программа страны для болельщиц, и ты получила полную стипендию. |
| Basically, the program compares texts. | По существу, программа сравнивает сообщения. |
| The Jaeger program is dead, marshal. | Программа "Егерь" мертва, маршал. |
| It's because of our pro bono program. | Это наша программа бесплатной юридической помощи. |
| Fully comprehensive physical-fitness program exercising the whole body. | Полная программа по физической подготовке всего тела. |
| The warrantless wiretap program had been authorized By a federal judge. | Несанкционированная программа прослушивания телефонных разговоров была утверждена федеральным судьей. |
| If Cullen really is CIA, then maybe this is some secret program. | Если Каллен действительно из ЦРУ, возможно, это какая-то секретная программа. |
| It must be a very difficult program. | Наверное, это очень сложная программа. |
| The backup navigation program is still showing some calibration drift. | Резервная программа навигации все еще показывает дрейф относительно градуировочной кривой. |
| This is a pilot program to use that fuel. | Это - пилотная программа по использованию этого топлива. |
| I have a good chess program. | У меня есть хорошая шахматная программа. |
| There have been cases where the program was compromised. | Были дела, в которых программа была скомпрометирована. |
| You know, the Night Watch program. | Вы знаете, эта вечерняя программа. |
| I hear they have an excellent arts and crafts program. | Я слышал, у них есть превосходная программа по прикладному искусству. |
| The program can only be used once. | Эта программа может быть использована лишь однажды. |
| But there's another program that uses a special algorithm to extrapolate the pixels in each part of a photograph. | Но есть другая программа, которая использует специальный алгоритм, чтобы распознать каждый пиксельв каждой части фотографии. |
| I've located Carrion, but the program is incomplete. | Я обнаружила Кэррион, но программа не завершена. |
| They have a wonderful arts program, and I think you'll find the teachers are very hands-on, and... | У них есть замечательная художественная программа, и я думаю ты бы нашла неплохого учителя, и... |
| No, that program was working for you. | Нет, эта программа помогала тебе. |