The encryption program will automatically restore the link and resume the upload. |
Программа для расшифровки автоматически восстановит соединение и продолжит загрузку. |
It's a malignant fetch program, and it will spread from this box to every other networked computer in your organization. |
Это вредоносная программа, которая распространится с этого ящика на все компьютеры в сети твоей организации. |
This is a volunteer program funded by the Swan Foundation. |
Это добровольная программа, финансируемая Фондом Свана. |
He realizes how much a drone-hacking program would be worth on the open market. |
Он понимает, сколько такая программа будет стоить на свободном рынке. |
There's more to you than just this program. |
Тебе нужно больше, чем эта программа. |
The program lulls you into believing That you somehow have a choice. |
Программа внушает, что у вас есть какой-никакой выбор. |
It's the nation's top cheerleading program and you got a full scholarship. |
Это в Лоусвилле. Это ведущая программа страны для болельщиц, и ты получила полную стипендию. |
Basically, the program compares texts. |
По существу, программа сравнивает сообщения. |
The Jaeger program is dead, marshal. |
Программа "Егерь" мертва, маршал. |
It's because of our pro bono program. |
Это наша программа бесплатной юридической помощи. |
Fully comprehensive physical-fitness program exercising the whole body. |
Полная программа по физической подготовке всего тела. |
The warrantless wiretap program had been authorized By a federal judge. |
Несанкционированная программа прослушивания телефонных разговоров была утверждена федеральным судьей. |
If Cullen really is CIA, then maybe this is some secret program. |
Если Каллен действительно из ЦРУ, возможно, это какая-то секретная программа. |
It must be a very difficult program. |
Наверное, это очень сложная программа. |
The backup navigation program is still showing some calibration drift. |
Резервная программа навигации все еще показывает дрейф относительно градуировочной кривой. |
This is a pilot program to use that fuel. |
Это - пилотная программа по использованию этого топлива. |
I have a good chess program. |
У меня есть хорошая шахматная программа. |
There have been cases where the program was compromised. |
Были дела, в которых программа была скомпрометирована. |
You know, the Night Watch program. |
Вы знаете, эта вечерняя программа. |
I hear they have an excellent arts and crafts program. |
Я слышал, у них есть превосходная программа по прикладному искусству. |
The program can only be used once. |
Эта программа может быть использована лишь однажды. |
But there's another program that uses a special algorithm to extrapolate the pixels in each part of a photograph. |
Но есть другая программа, которая использует специальный алгоритм, чтобы распознать каждый пиксельв каждой части фотографии. |
I've located Carrion, but the program is incomplete. |
Я обнаружила Кэррион, но программа не завершена. |
They have a wonderful arts program, and I think you'll find the teachers are very hands-on, and... |
У них есть замечательная художественная программа, и я думаю ты бы нашла неплохого учителя, и... |
No, that program was working for you. |
Нет, эта программа помогала тебе. |