Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
The encryption program will automatically restore the link and resume the upload. Программа для расшифровки автоматически восстановит соединение и продолжит загрузку.
It's a malignant fetch program, and it will spread from this box to every other networked computer in your organization. Это вредоносная программа, которая распространится с этого ящика на все компьютеры в сети твоей организации.
This is a volunteer program funded by the Swan Foundation. Это добровольная программа, финансируемая Фондом Свана.
He realizes how much a drone-hacking program would be worth on the open market. Он понимает, сколько такая программа будет стоить на свободном рынке.
There's more to you than just this program. Тебе нужно больше, чем эта программа.
The program lulls you into believing That you somehow have a choice. Программа внушает, что у вас есть какой-никакой выбор.
It's the nation's top cheerleading program and you got a full scholarship. Это в Лоусвилле. Это ведущая программа страны для болельщиц, и ты получила полную стипендию.
Basically, the program compares texts. По существу, программа сравнивает сообщения.
The Jaeger program is dead, marshal. Программа "Егерь" мертва, маршал.
It's because of our pro bono program. Это наша программа бесплатной юридической помощи.
Fully comprehensive physical-fitness program exercising the whole body. Полная программа по физической подготовке всего тела.
The warrantless wiretap program had been authorized By a federal judge. Несанкционированная программа прослушивания телефонных разговоров была утверждена федеральным судьей.
If Cullen really is CIA, then maybe this is some secret program. Если Каллен действительно из ЦРУ, возможно, это какая-то секретная программа.
It must be a very difficult program. Наверное, это очень сложная программа.
The backup navigation program is still showing some calibration drift. Резервная программа навигации все еще показывает дрейф относительно градуировочной кривой.
This is a pilot program to use that fuel. Это - пилотная программа по использованию этого топлива.
I have a good chess program. У меня есть хорошая шахматная программа.
There have been cases where the program was compromised. Были дела, в которых программа была скомпрометирована.
You know, the Night Watch program. Вы знаете, эта вечерняя программа.
I hear they have an excellent arts and crafts program. Я слышал, у них есть превосходная программа по прикладному искусству.
The program can only be used once. Эта программа может быть использована лишь однажды.
But there's another program that uses a special algorithm to extrapolate the pixels in each part of a photograph. Но есть другая программа, которая использует специальный алгоритм, чтобы распознать каждый пиксельв каждой части фотографии.
I've located Carrion, but the program is incomplete. Я обнаружила Кэррион, но программа не завершена.
They have a wonderful arts program, and I think you'll find the teachers are very hands-on, and... У них есть замечательная художественная программа, и я думаю ты бы нашла неплохого учителя, и...
No, that program was working for you. Нет, эта программа помогала тебе.