This program allowed one to attach (thereby reducing screen clutter) and detach tabbed consoles to a single window. |
Эта программа позволяла прикреплять (тем самым уменьшая беспорядок экрана) и отсоединять консоли с вкладками к одному окну. |
Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule. |
В четверг руководители также заверили аналитиков и СМИ, что программа продвигается вперед по плану. |
The ticket program was overrated, in their opinion, approximately twofold. |
Билетная программа завышена, по их мнению, примерно в два раза. |
When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans. |
Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам. |
Texy is a program through which you can easily, without the expertise to write lyrics on a website. |
ТЕху это программа, через которую можно легко, без опыта, чтобы писать песни на сайте. |
The graphical Chakra installation program is called "Calamares". |
Графическая программа установки Chakra называется «Calamares». |
World of Warcraft is another program to use its own crash reporter, "Error Reporter". |
World of Warcraft - ещё одна программа, использующая своё собственное средство доставки отчётов об ошибке, называемое «Error Reporter». |
In 1259 the baronial program of reform was further elaborated upon in the Provisions of Westminster. |
В 1259 году баронская программа реформ была доработана в Вестминстерских провизиях. |
Your program didn't work for me. |
Ваша программа не работает на мне. |
There's a program on here that will execute a full system wipe. |
Тут есть программа, которая произведет полную очистку системы. |
If this program is threatened in any way, the man who runs it will release those secrets. |
Если эта программа - угроза, в любом случае, человек, который управляет этим, опубликует те тайны. |
Now there is another program Excellent, your truffel salad. |
А сегодня программа другая. Отлично, салат из трюфелей. |
If someone finds out what he is, the whole program is destroyed. |
Если кто-то узнаёт, что он такоё, вся программа будёт уничтожёна. |
It's a completely interactive program detailing Earth's customs, culture, history, geography... |
Это полностью интерактивная программа, охватывающая все земные традиции, культуру, историю, географию... |
Besides... it's my program. |
Кроме того... это моя программа. |
Some of the deaf kids don't like the pilot program. |
Некоторым глухим ребятам не нравиться пилотная программа. |
Even if the program holds, and there's no guarantee that it will, the first wave is seriously outnumbered. |
Даже если программа выполняется, нет никаких гарантий что она сработает Первая волна многочисленна. |
Eli's program is based on precise timing in the recharging process. |
Программа Илая основана на тщательном расчете времени в процессе перезарядки. |
This is Keyboard's program... for hacking the implant inside Gibson's head. |
Это - программа Клавиатуры... для взлома имплантата в голове Гибсона. |
Initiating avatar program, level two. |
Включается программа перевоплощения, уровень 2. |
Dr. Karev's pediatric African exchange program... |
Детская африканская программа обмена доктора Карева... |
Among our many fine accomplishments is our football program. |
Среди наших многих прекрасных достоинств выделяется программа футбольного развития. |
The mission has been completed and you've carried out... your program very well. |
Миссия была завершена и ты справился... твоя программа очень хороша. |
Despite the protests, Louisville's busing program continued. |
Несмотря на протесты, программа подвоз Луисвилл продолжение. |
I'm glad your work-study program here at the Jeffersonian finally paid off. |
Рада, что ваша исследовательская программа здесь в Джефферсоне, наконец-то окупилась. |