Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Запрограммировать

Примеры в контексте "Program - Запрограммировать"

Примеры: Program - Запрограммировать
Lucas can program pretty much anything. А Лукас может запрограммировать всё, что угодно.
It would be something I'd have to program. Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
We need a name so we can program her. Ќам нужно им€ что-бы мы смогли запрограммировать еЄ.
He doesn't know how to program the buttons. Или не знает, как запрограммировать кнопки.
It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. Это просто 16 синих светодиодов, которые мы можем запрограммировать на определенные виды сигналов.
Max can help you program it. Макс может помочь тебе запрограммировать его.
If we could just program them, control them, the possibilities are endless. Если бы мы только могли их запрограммировать, контролировать, то наши возможности были бы безграничны.
The internal C-like programming language allows users to program trading strategies, indicators and signals. Внутренний Си-подобный язык программирования MQL4 позволяет запрограммировать торговые стратегии, индикаторы, сигналы.
You even knew how to program them to turn off at a certain point. Ты также знал, как запрограммировать их на выключение в определенный момент.
You need to program the autopilot... to vector you around the storm. Вам нужно запрограммировать автопилот... чтобы Вы облетели шторм.
We're going to need a lot of manpower to program that beast. Нам нужно много рук, чтобы запрограммировать зверюшку.
We could program a virtual family for you, sir. Мы могли бы запрограммировать виртуальную семью для вас, сэр.
There was obviously opportunity to program him on a recent mission. Очевидно, его могли запрограммировать на одной из последних миссии.
Enough time to program one last jump. Хватит, чтобы запрограммировать последний прыжок.
But I can program the parameters into the ship's artificial intelligence matrix. Но я могу запрограммировать нужные параметры в искусственный интеллект корабля.
You can't program a machine to be self-aware, because we have no idea how our own consciousness works. Мы не можем запрограммировать машину так, чтобы она обладала самосознанием, потому что понятия не имеем как работает наше собственное сознание.
I have no doubt we could program the cells if we had them. Я не сомневаюсь, что мы могли бы запрограммировать клетки, если бы имели их.
Which suggests you can program the bullet. Что предполагает, что можно запрограммировать пулю.
We used Piron's equipment to program Kiera's time ball. Мы использовали оборудование Пайрона, чтобы запрограммировать машину Киры.
If playing notes were all there was to this, we could program a machine to do it. Если бы играть по нотам было бы достаточно, то мы могли бы запрограммировать для этого робота.
So you figure out how to program this, and you put this in your mailbox. То есть, разобрались, как эту штуку запрограммировать, положили ее в почтовый ящик.
They evolved to do things that really are impossible to program conventionally. ќни развили способности, которые действительно невозможно запрограммировать обычным путЄм.
Dad, you know, you can program this thing to beep every time you need a vitamin. Пап, эту штуку можно запрограммировать, и она подаст сигнал когда тебе нужно принять витамины.
We can supply, design, build and program your control system or mount it on your workplace and connect the panel to your compressor package. Мы сами можем спроектировать, изготовить, поставить и запрограммировать для Вас систему управления, смонтировать ее на рабочем месте и подключить панель управления к Вашей компрессорной системе.
Nilson and the Base's chief medical officer, Doctor Solow, who are enemy agents for the opposing bloc, plan to program Maddox to destroy the computer circuitry. Нильсон и глава медслужбы доктор Солоу, агенты вражеского блока, планируют запрограммировать Мэддокса на уничтожение компьютера.