Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
For the past 30 years, the program has also offered a news reporting program in Washington, D.C., with offices in the National Press Building. За последние 30 лет разработана и специальная программа обучения в Вашингтонском D.C., с резиденцией в Национальном доме печати.
There are other devices that serve similar functions as the EasyWakeup program, but our program is much cheaper than any of them (more than 10 times). Существуют устройства имеющие схожие алгоритмы, что и EasyWakeup, но наша программа значительно дешевле любого из них (более чем в 10 раз).
2 - I already have the program or installed, but when I download the file the program does not open. 2 - У меня уже есть программа или установлена, но, когда я скачать файл программы не открывается.
Such a function, intuitively, represents a programming language with the property that no valid program can be obtained as a proper extension of another valid program. Такие функции, если наглядно, представляют собой язык программирования с тем свойством, что ни одна верная программа не может быть получена как соответствующее расширение другой верной программы.
Upon such a request, the program is loaded into random-access memory, by a computer program called an operating system, where it can be accessed directly by the central processor. При получении такого запроса программа посредством другой компьютерной программы, называющейся операционной системой, загружается в память с произвольным доступом, откуда её непосредственно может выполнять центральный процессор.
The architecture also uses a program counter ("PC") to keep track of where in the program the machine is. Архитектура также использует программный счетчик (РС), чтобы отслеживать, где на какой стадии находится программа.
The program was originally written by Mark Spencer, an Auburn University sophomore, as an emulation of AOL's IM program AOL Instant Messenger on Linux using the GTK+ toolkit. Программа была написана в 1999 году Марком Спенсером как эмулятор программы AOL Instant Messenger для Linux с использованием инструментария GTK+.
Since its initial pilot phase in 2001, the Measuring and Improving Kids' Environments program provides program support, training and development to early childhood centres across the province. С начала своего осуществления в качестве экспериментального проекта в 2001 году Программа оценки улучшения среды обитания детей предусматривает оказание поддержки выполнению программ, деятельности по обучению и развитию центров раннего детства на территории провинции.
The overall program is divided into three program activities: Economic statistics; Social statistics; and Census, demography and aboriginal statistics. Вся программа делится на три программных направления деятельности: экономическая статистика; социальная статистика; и переписи, демография и статистика коренного населения.
In 2005, an evaluation of the Stopping the Violence Counselling program indicated that the program was meeting its contractual objectives to provide services, regardless of race or religion, and in a manner that is sensitive to culture. В 2005 году оценка результатов осуществления консультативной программы "Остановим насилие" показала, что данная программа отвечает поставленным перед ней задачам по предоставлению женщинам услуг вне зависимости от расы или религии, а также так, что при этом учитываются их культурные особенности.
The program is also re-enforced by opening radio listening centers where women and other members of the community enjoy listening to the adult education radio program in their respective classes. Эта программа была также укреплена за счет открытия центров для прослушивания радиопрограмм, где женщины и другие члены общин с удовольствием слушают образовательные радиопрограммы для взрослых по своим соответствующим классам.
Nova Scotia's primary reinvestment program is the Nova Scotia Child Benefit (NSCB) which is an income support program for low-income families with children. Основной программой Новой Шотландии по реинвестированию является программа Новой Шотландии по выплате детских пособий (ПНШВДП), которая представляет собой программу доплат к доходу малообеспеченных семей с детьми.
In our country, this program started in 2002, as a national program, with its major components shown below: В нашей стране эта программа была начата в 2002 году в качестве общенациональной программы, включающей в себя следующие основные компоненты:
"GPS guide" program, version 1.0b. This program is intended for video and audio files playback with anchoring to geographical coordinates, using topographic maps. Программа "GPS guide", версия 1.0b, предназначена для воспроизведения видео или аудио файлов с привязкой к географическим координатам, с использованием топографических карт.
In mid-1994, the EOS program was redesigned to respond to a reduction in program budget through the year 2000. В середине 1994 года программа ЕОС была перестроена в связи с сокращением ее бюджета до конца нынешнего столетия.
The Supports for Independence Program program ensures Albertans, who have no other resources, have access to essential goods and services. Программа поддержки финансовой независимости обеспечивает жителям Альберты, не имеющим иных источников дохода, доступ к основным благам и услугам.
That implementation program should, inter alia: Такая программа осуществления должна, среди прочего, способствовать:
The TBT Agreement is an example of this, and the single market program in the EU another. Одним из примеров такого сотрудничества является Соглашение по ТБТ, другим - программа единого рынка ЕС.
The California program has also been adopted by several other states. Осуществляемая в Калифорнии программа была также принята рядом других штатов.
Unlike light-duty vehicle standards, there is no credit program and no averaging, banking, or trading of HFC credits. В отличие от стандартов легкогрузных автотранспортных средств, отсутствует какая-либо программа зачета и не установлены средние зачеты, запасы или торговля ГФУ.
I wonder when this program will continue till. Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
The program was conceived for addressing the problem of distribution, which allows no room for Brazilian production; the people in charge of the program bet on the cinema and audio-visual segment as part of the national productive chain with a potential for self-sustainability. Эта программа была разработана для решения проблемы дистрибуции, в условиях которой не остается места для бразильской кинематографической и аудиовизуальной продукции; руководители этой программы сделали ставку на кинематографическом и аудиовизуальном сегменте, который рассматривается в качестве элемента национальной производственной цепочки с потенциалом самоокупаемости.
Moreover, DSWD implemented a program for rebel returnees in support of disarmament and arms limitation in 1987 to 1992 called the Social Integration program (SIP) for Former Rebels. Помимо этого, в 1987 - 1992 годах МСОР осуществляло программу в интересах репатриантов из числа повстанцев в поддержку разоружения и ограничения вооружений, которая получила название «Программа социальной интеграции (ПСИ) для бывших повстанцев».
The Living in Harmony program is the Australian Government's key anti-racism program and aims to address issues of cultural, racial and religious intolerance by promoting respect, fairness, inclusion and a sense of belonging for everyone. 3.13 Программа "Жизнь в гармонии" является ключевой программой правительства Австралии по борьбе с расизмом, направленной на противодействие таким явлениям, как культурная, расовая и религиозная нетерпимость, и воспитание граждан в духе взаимного уважения и взаимопонимания, справедливости и единения.
This program is separated from the Alternative Basic Education Program mentioned in the preceding paragraph. Эта программа не связана с Программой альтернативного базового образования, которая упоминалась в предыдущем пункте.