Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
On 4 June, the Minister for National Security of the Democratic Republic of the Congo, Mwenze Kongolo, visited Kampala to deliver a personal message from President Kabila to President Museveni. 4 июня министр национальной безопасности Демократической Республики Конго Мвензе Конголо посетил Кампалу, где передал президенту Мусевени личное послание президента Кабилы.
The meeting was presided over by His Excellency Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic, in his capacity as the President of the Security Council. На заседании председательствовал Его Превосходительство г-н Николя Саркози, президент Французской Республики, в его качестве Председателя Совета Безопасности.
That proposal has already been submitted to this session of the General Assembly by Comrade Robert Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe and current President of the Organization of African Unity. Это предложение уже было представлено данной сессии Генеральной Ассамблеи товарищем Робертом Мугабе, президентом Республики Зимбабве и нынешним президентом Организации африканского единства.
The President: Next on the programme for this meeting is a message, via video transmission, from His Excellency Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic. Председатель (говорит по-английски): Далее в программе заседания - выступление по видеосвязи президента Руандийской Республики Его Превосходительства г-на Поля Кагаме.
2003: President of the National Program of Reparation, appointed by the President of the Republic of Guatemala 2003 год: Председатель Национальной программы возмещения, назначенный Президентом Республики Гватемала
He also stated that, as of 30 October, President Gbagbo would no longer be President of the Republic but would become an "ordinary citizen" and called on all concerned to work together to put in place a transitional government. Он заявил также, что начиная с 30 октября президент Гбагбо не будет более являться президентом Республики, а станет «обычным гражданином», и обратился ко всем заинтересованным с призывом к совместной работе по созданию переходного правительства.
It is in this spirit that we support the effort of the Special Representative to arrange a meeting between President Tadic of the Republic of Serbia and President Rugova. И в этом духе мы поддерживаем усилия Специального представителя по организации встречи между президентом Республики Сербия Тадичем и президентом Руговой.
Pursuant to President Museveni's request, President Mugabe called a summit meeting of the Democratic Republic of the Congo, Uganda, Rwanda, Zambia, Tanzania and Zimbabwe at Victoria Falls on 7 and 8 August 1998. В ответ на просьбу президента Мусевени президент Мугабе созвал 7-8 августа 1998 года в Викториа-Фолс совещание глав государств Демократической Республики Конго, Уганды, Руанды, Замбии, Танзании и Зимбабве.
On the margins of the workshop, the Executive Secretary met with the President of the Republic, the Minister of Foreign Affairs and the President of the National Academy of Sciences. В рамках этого семинара Исполнительный секретарь встречался с президентом Республики, министром иностранных дел и президентом Национальной академии наук.
He also had the opportunity to meet with the Acting President of the Chechen Republic, Akhmad Kadyrov, who was subsequently elected President of Chechnya in October 2003. У него была также возможность встретиться с Ахмадом Кадыровым, исполняющим обязанности президента Чеченской Республики, который был затем избран президентом Чечни в октябре 2003 года.
The Office of the President of the Republic deals with major complaints which citizens submit to the President in the form of petitions, requests and grievances. Канцелярия президента Республики занимается рассмотрением наиболее серьезных жалоб, направляемых гражданами президенту в форме петиций, просьб и претензий.
President Obiang Nguema Mbasogo (spoke in Spanish): The delegation of the Republic of Equatorial Guinea joins preceding delegations in congratulating the President on his election to preside over the work of the fifty-eighth session of the General Assembly of the United Nations. Президент Обианг Нгуема Мбасого (говорит по-испански): Делегация Республики Экваториальная Гвинея присоединяется к предыдущим делегациям и поздравляет г-на Председателя по случаю его избрания для руководства пятьдесят восьмой сессией Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Although the 1960 constitution provided for a multi-party system, in practice a single-party system took shape under the Democratic Party of Côte d'Ivoire, whose President, Félix Houphouët-Boigny, was President of the Republic and head of State. С другой стороны, хотя Конституция 1960 года предусматривала существование многопартийной системы, на практике была создана однопартийная система в лице Демократической партии Кот-д'Ивуара, председатель которой - Феликс Уфуэ-Буаньи - являлся президентом Республики и главой государства.
This website is managed by Press Service of the President of the Republic of Azerbaijan and Political Analysis and Information Support Department of the Administration of the President. Управление сайтом осуществляется со стороны службы Пресс-секретаря Президента Азербайджанской Республики и отдела Политического анализа и информационного обеспечения Администрации Президента.
There'll be a photo op in a half-hour with President Bartlet and President Nimbala of the Republic of Equatorial Kuhndu who's representing African nations. У них будет полчаса, чтобы сфотографироваться с президентом Бартлетом и президентом Нимбала из республики Экваториальное Кунду, который представляет африканские нации.
The President of the Republic of Kazakhstan and the President of the Russian Federation emphasize that cooperation between Kazakhstan and the Russian Federation shall be carried out on a long-term reliable basis. Президент Республики Казахстан и Президент Российской Федерации подчеркивают, что сотрудничество между Казахстаном и Россией базируется на долгосрочной надежной основе.
Acting President Andov (spoke in Macedonian; English text furnished by the delegation): My country's address to this eminent world gathering was to have been given by the President of the Republic of Macedonia, Kiro Gligorov. Исполняющий обязанности президента Андов (говорит по-македонски; английский текст представлен делегацией): Обращение моей страны к этому выдающемуся мировому форуму должно было быть сделано президентом Республики Македонии Киро Глигоровым.
President Wasmosy (interpretation from Spanish): It is a privilege for me to represent my country, Paraguay, as President of the Republic, at this commemoration today of the fiftieth anniversary of the entry into force of the Charter of the United Nations. Президент Васмоси (говорит по-испански): Для меня большая честь представлять мою страну Парагвай в качестве президента Республики на этом торжественном заседании, посвященном пятидесятилетней годовщине вступления в силу Устава Организации Объединенных Наций.
To these ends, the Parties shall enhance coordinated action by the human rights commissions reporting to the President of the Russian Federation and the President of the Republic of Kazakhstan. В этих целях Стороны активизируют взаимодействие Комиссий по правам человека при президентах Российской Федерации и Республики Казахстан.
Article 158 of the Criminal Code, entitled "Attacks against the President of the Republic of Uzbekistan", refers to attempts on the life of the President. Согласно статьи 158 Уголовного кодекса - «Посягательство на Президента Республики Узбекистан» есть посягательство на его жизнь.
The visit of the President of the Slovak Republic to South Africa for the inauguration of President Mandela is evidence of this. Визит президента Словацкой Республики в Южную Африку в связи с инаугурацией президента Манделы является доказательством этого.
When acting in that capacity, it was presided over not by the President of the Republic but by the President of the Judicial Court. Когда он занимается такими вопросами, его председателем является не президент Республики, а Председатель Совета судей.
The President: I thank the President of the Republic of El Salvador not only for his statement but also for the observance of the time limit. Председатель (говорит по-английски): Я благодарю президента Республики Сальвадор не только за его заявление, но и за соблюдение регламента.
Mr. Nyerere, President Mkapa of the United Republic of Tanzania and President Museveni of Uganda agreed to convene a second Arusha summit on 31 July 1996. Г-н Ньерере, президент Объединенной Республики Танзании Мкапа и президент Уганды Мусевени согласились созвать вторую встречу на высшем уровне в Аруше 31 июля 1996 года.
On 20 June 2000, President Chen called upon the leader of the People's Republic of China, President Jiang Zemin, to work together to bring about a historic summit like that just held between North and South Korea. 20 июня 2000 года президент Чэнь призвал руководителя Китайской Народной Республики президента Цзяна Цзэминя совместно работать в целях проведения исторической встречи на высшем уровне по аналогии с той, что была проведена между Северной и Южной Кореей.