Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
Since that time, the Government of Senegal, with the President of the Republic taking the lead, had begun preparations for the Meeting. С этого времени правительство Сенегала под руководством Президента Республики начало подготовку к Совещанию.
The interim report of the present Commission was submitted to the President of the Republic on 30 December 1998 and has not yet been published. Предварительный доклад нынешней Комиссии был представлен президенту Республики 30 декабря 1998 года и до сих пор не был опубликован.
to approve or reject international treaties submitted by the President of the Republic prior to their ratification; одобрение или отклонение договоров, представляемых ему президентом Республики до их ратификации;
In Burundi, the executive comprises the President of the Republic and the Government. The head of the Government is the Prime Minister. В Бурунди исполнительной властью наделены президент Республики и правительство, которое возглавляет премьер-министр.
He proposes candidates for appointment to the Government by the President of the Republic (art. 63, para. 2). По представлению премьер-министра президент Республики назначает членов правительства (статья 63, абзац 2).
On 30 November 1998, H.E. Mr. Abdou Diouf, President of the Republic of Senegal, opened the welcoming ceremony and made a statement. 30 ноября 1998 года Его Превосходительство г-н Абду Диуф, президент Республики Сенегал, открыл приветственную церемонию и сделал заявление.
Mr. RAKHIMOV (President of the Republic of Bashkortostan, Russian Federation) said that his country lay some 1,500 kilometres east of Moscow. Г-н РАХИМОВ (Президент Республики Башкор-тостан, Российская Федерация) говорит, что его республика находится приблизительно в 1500 км к востоку от Москвы.
The Summit unanimously nominated His Excellency Mr. Joaquim Chissano, President of the Republic of Mozambique, as the next SADC Chairperson for a term of one year. Совещание на высшем уровне единогласно назначило президента Республики Мозамбик Его Превосходительство г-на Жоакима Чиссано следующим Председателем САДК сроком на один год.
The parties in conflict commended the efforts made by H.E. Gnassingbe EYADEMA, President of the Togolese Republic and Chairman of ECOWAS, in order to mobilize the international community for the acceleration of this deployment. Стороны в конфликте приветствовали усилия, предпринятые президентом Тоголезской Республики, Председателем ЭКОВАС Его Превосходительством Гнасингбе ЭЙАДЕМОЙ для мобилизации международного сообщества в целях ускорения такого развертывания.
The President of the Federal Republic of Yugoslavia has stated that he is ready to be the sponsor of the dialogue. Президент Союзной Республики Югославии заявил, что он готов выступить организатором диалога.
President Milosevic bears a special responsibility as head of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia for promoting a peaceful settlement to the problems of Kosovo. Президент Милошевич как глава правительства Союзной Республики Югославии несет особую ответственность за содействие мирному решению проблем Косово.
The President of the Republic of Angola held four meetings with Mr. Savimbi and all the commitments made by him were literally not respected. Президент Республики Ангола провел с г-ном Савимби четыре встречи, и практически все взятые им обязательства выполнены не были.
The President of the Federal Republic of Yugoslavia also expressed his expectation that successful cooperation between the State authorities of our country and members of the Mission will be realized. Президент Союзной Республики Югославии также выразил надежду на успешное сотрудничество между государственными органами нашей страны и членами Миссии.
The President of the Republic of Argentina, possibly accompanied by other dignitaries, will address the Conference at a ceremonial event on Wednesday, 11 November 1998. Президент Аргентинской Республики, возможно в сопровождении других высокопоставленных лиц, обратится к Конференции на церемониальном мероприятии в среду, 11 ноября 1998 года.
In accordance with the Constitution and law, the executive power of the Republic of Croatia is vested in the President of the Republic and in the Government. В соответствии с Конституцией и законом исполнительную власть в Республике Хорватии осуществляют президент Республики и правительство.
Relations between the President of the Republic and the National Assembly Отношения между президентом Республики и Национальным собранием
The Constitutional Court decides upon the compliance of relevant acts with the Constitution, the responsibility of the President of the Republic, etc. Конституционный суд выносит решения о соответствии законов положениям Конституции, об ответственности Президента Республики и т.д.
The executive is headed by the President of the Republic and comprises as its membership the federal ministries, which formulate national plans and programmes relating to the State and society. Исполнительная власть возглавляется президентом Республики и осуществляется федеральными министерствами, которые разрабатывают национальные планы и программы, касающиеся государства и общества.
The obligation for public officials to respect laws and regulations in the discharge of their duties has received the personal attention of the President of the Republic. Президент Республики лично обратил внимание на обязанность должностных лиц соблюдать законы и подзаконные акты при исполнении своих функций.
The meetings took place in an atmosphere of understanding and cordiality, particularly the meeting with His Excellency the President of the Republic and Head of State. Эти встречи проходили в атмосфере взаимопонимания и радушия, особенно встреча с Его Превосходительством президентом Республики и главой государства.
Luncheon given by the President of the Republic. Официальный обед, устроенный Президентом Республики;
The open and completely unfounded accusations against the President of the Federal Republic of Yugoslavia for so-called "ethnic cleansing" are the known constant of the official Albanian strategy. Публичные и полностью необоснованные обвинения президента Союзной Республики Югославии в так называемой "этнической чистке" - это хорошо известная и неизменная составляющая официальной албанской стратегии.
In that regard it welcomed the policy of openness, reconciliation and participation followed by the President of the Republic of Cameroon, His Excellency Mr. Paul Biya. В этой связи он приветствовал политику открытости, сплочения и широкого участия, проводимую Президентом Республики Камерун Его Превосходительством г-ном Полем Бийя.
The President of the Republic of Belarus H.E. Mr. A. Lukashenka signed the Export Control Law on 6 January 1998. Президент Республики Беларусь Его Превосходительство г-н А. Лукашенко подписал 6 января 1998 года Закон о контроле за экспортом.
The President also met with official representatives of the Government of the United Republic of Tanzania, host country to the Tribunal, and expressed his sincere gratitude for their material and diplomatic support. Председатель встретился также с официальными представителями правительства Объединенной Республики Танзании - страны пребывания Трибунала - и выразил искреннюю благодарность за их материальную и дипломатическую поддержку.