Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
The intelligence services will come under the direct control of the President of the Republic. Разведывательные службы будут находиться под прямым контролем президента Республики.
I bring the Assembly greetings from His Excellency President Kessai Note and from the people of the Republic of the Marshall Islands. Я передаю Ассамблее приветствия Его Превосходительства президента Кессаи Ноута и народа Республики Маршалловы Острова.
The President of the Slovak Republic appoints and removes the Prosecutor General upon a proposal by the Parliament. Генерального прокурора назначает и снимает с должности президент Словацкой Республики по предложению парламента.
The powers of the President of the Republic are confined to promulgating and publishing the acts of the Parliament. Прерогативой президента Республики является промульгация и публикация законодательных актов, принятых парламентом.
It presents the results of its research to the President of the Republic and to the Prime Minister of Estonia. Она представляет результаты своих расследований президенту Республики и премьер-министру Эстонии.
On the initiative of the President of the Kyrgyz Republic, Kyrgyzstan ratified four UN conventions relating directly to women's issues. По инициативе Президента Кыргызской Республики Кыргызстан ратифицировал четыре Конвенции ООН, непосредственно касающихся проблем женщин.
We would like to commend Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal, for this timely initiative. Мы хотели бы воздать должное президенту Республики Сенегала Абдулаю Ваду за его своевременную инициативу.
The efforts of the President of the Republic are based on the following exigencies. Усилия Президента Республики основаны на следующих требованиях.
The High Commissioner sent her comments on this matter to the President of the Republic. Управление направило свои замечания в этой связи президенту Республики.
The President of the Bolivarian Republic of Venezuela has signed the present document with a "strict reservation". Президент Боливарианской Республики Венесуэлы подписал настоящий документ, сделав общую оговорку.
New concessions require final approval by the President of the Republic. Новые концессии подлежат окончательному утверждению президентом Республики.
The President of the Republic attaches great importance to intensifying our national response. Президент Республики придает большое значение наращиванию ответных действий на государственном уровне.
The President of the Republic of Madagascar has proposed the establishment at the national level of a non-aggression pact among recognized religious institutions. Президент Республики Мадагаскар предложил заключить на национальном уровне пакт о ненападении между признанными религиозными учреждениями.
H.E. Mr. Fernando de la Rúa, President of the Argentine Republic, addressed the General Assembly. Перед Генеральной Ассамблеей выступил президент Аргентинской Республики Его Превосходительство г-н Фернандо де ла Руа.
In general, questions of citizenship fell within the competence of the President of the Republic. В целом вопросы гражданства входят в компетенцию президента Республики.
In implementing the powers vested in him or her, the President of the Republic issues decrees. Осуществляя возложенные на него/ее полномочия, президент Республики издает указы.
The observance of the Day ends with a speech by the President of the republic or a government representative. Празднование этого дня завершается выступлением президента республики или представителя правительства.
If necessary, the President of the Republic should convene an extraordinary session of the parliament. При необходимости президент Республики должен созвать чрезвычайную сессию парламента.
The authorities in Gabon thought it was a new acquisition of the Central African Republic's President. Власти Габона подумали, что это было новое приобретение президента Центральноафриканской Республики.
Mr. Chowdhury: Mr. President, we welcome amongst us the presence of Mr. Svilanovic, Foreign Minister of the Federal Republic of Yugoslavia. Г-н Чоудхури: Мы приветствуем присутствие среди нас министра иностранных дел Союзной республики Югославии г-на Горана Свилановича.
The President of the Republic received leaders of the three main religions. Президент Республики встретился с лидерами трех основных религиозных конфессий.
The President of the Republic signed the Act 13 February 2004. Президент Республики подписал данный закон 13 февраля 2004 года.
On 23 March the President of the Republic resigned as well under difficult circumstances. 23 марта президент Республики также подал в отставку в трудных обстоятельствах.
In mid-April, President Kabila restructured the Government of the Democratic Republic of the Congo through new ministerial appointments. В середине апреля президент Кабила провел реорганизацию правительства Демократической Республики Конго, назначив новых министров.
The President of the Republic enjoys extensive powers at the international level. Президент Республики обладает большими полномочиями в сфере внешней политики.