Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
(a) Two representatives of the Government of the Republic of El Salvador, nominated by the President; а) два представителя правительства Республики Сальвадор, назначенные Президентом;
The number of police officers to be recommended to the Security Council shall be determined by the Secretary-General of the United Nations together with the President of the Republic of Haiti. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций должен будет совместно с Президентом Республики Гаити определить численность полицейского контингента и представить соответствующую рекомендацию Совету Безопасности.
We share fully the concerns and assessments of the President of the Republic of Armenia; we also appreciate the prospects of the dialogue that has begun. Мы полностью разделяем озабоченность и оценку президента Республики Армения; мы также приветствуем перспективы начавшегося диалога.
The President of the Republic took the occasion to convey his congratulations to the Haitian people who, despite their suffering, were continuing their heroic resistance. Президент Республики воспользовался предоставившейся возможностью, чтобы передать свои поздравления гаитянскому народу, который, несмотря на страдания, продолжает оказывать героическое сопротивление.
The President of the Republic and the government delegation adopted the following resolutions: Президент Республики и правительственная делегация приняли следующие решения:
We would like to remind you that, on 23 July 1993, the President of the Republic of Bosnia and Herzegovina asked for such a decision to be made. Мы хотели бы напомнить Вам о том, что 23 июля 1993 года Президент Республики Боснии и Герцеговины просил принять такое решение.
Furthermore, the President of the Republic of Tajikistan, elected by the whole population, will enforce the Constitution and guarantee the State's unity and integrity. Всенародно избранный президент Республики Таджикистан станет гарантом соблюдения Конституции, единства и целостности государства.
With that in mind, the President of the Tunisian Republic had spoken in favour of the co-development approach in the interest of the two parties. Руководствуясь именно этим соображением, президент Тунисской Республики выступил в поддержку подхода, предполагающего совместное развитие в интересах обеих сторон.
In the October elections, voters will elect both the President of the Republic and the members of the national assembly. На намеченных на октябрь выборах будут избраны президент Республики и члены Национальной ассамблеи.
His Excellency President Pasteur Bizimungu of the Republic of Rwanda paid a one-day working visit to the United Republic of Tanzania on 27 July 1994. 27 июля 1994 года Его Превосходительство Президент Руандийской Республики Пастер Бизимунгу с однодневным рабочим визитом посетил Объединенную Республику Танзанию.
I would like to thank particularly the Permanent Representative of the Czech Republic, Ambassador Karel Kovanda, for his fruitful work as President of the Security Council in January. Хотелось бы также особо поблагодарить Постоянного представителя Чешской Республики посла Карела Кованду за его плодотворную деятельность на посту Председателя Совета Безопасности в январе.
These are the powers which the Constitution gives the President of the Republic to deal with situations which threaten the proper functioning of public institutions. Речь идет о полномочиях, которыми основной закон наделяет президента Республики в таких ситуациях, при которых существует угроза нормальному функционированию государственных институтов.
The President of the Republic of Mali has described the situation in this way: Президент Республики Мали следующим образом охарактеризовал существующее положение:
We however also take note of the firm commitment of the President of the French Republic to sign the CTBT once it is completed by the above target date. Однако мы также отмечаем твердую решимость президента Французской Республики подписать ДВЗИ сразу же по завершении его разработки к вышеупомянутому целевому сроку.
The President of the Republic and the members of Congress have the right of initiative in the formulation of laws. Президент Республики и депутаты конгресса имеют право выступать с законодательной инициативой.
As the President of the Republic of Zimbabwe rightly observed in his statement some 30 days ago, Как справедливо заметил президент Республики Зимбабве в своем выступлении около месяца назад,
Given the urgency of combating international traffic in children, the President of the Republic has submitted the text of this Convention to Congress for ratification. С учетом срочного характера мер по борьбе с международной торговлей детьми президент Республики представил текст этой Конвенции в конгресс для ее ратификации.
These contacts took the form of periodic meetings with the President of the Republic or his ministers and, in Mexico City, with the URNG General Command. Эти контакты осуществлялись путем проведения периодических встреч с президентом Республики или его министрами и с представителями генерального командования НРЕГ в Мехико.
As a result of one such demonstration, on 21 May, the President of the Republic directed that the mobile military police should patrol the Congress. В связи с одной из таких забастовок 21 мая президент Республики издал распоряжение обеспечить присутствие военной полиции в конгрессе.
In the 12 November 1995 elections, Guatemalans voted to elect a President and Vice-President of the Republic, deputies to the Congress and the Central American Parliament, and mayors. На выборах 12 ноября жители Гватемалы проголосовали в целях избрания президента и вице-президента Республики, депутатов Конгресса и Центральноамериканского парламента и алькальдов.
In concluding this meeting, the President of the Republic emphasized the following points: З) В заключение совещания президент Республики подчеркнул следующие моменты:
H.E. Mr. Melchior Ndadaye, President of the Republic; президент Республики Его Превосходительство г-н Мельхиор Ндадайе;
As explained in my 1995 report, I held discussions with His Excellency the President of the Republic and with a number of Ministers and Secretaries of State. Как сообщается в моем докладе 1995 года, я провел встречи с Его Превосходительством президентом Республики и различными министрами и государственными секретарями.
Mr. Lizardo Sosa, acting President of the Congress of the Republic; лиценциат Лисардо Соса, исполняющий обязанности председателя конгресса Республики;
The President of the Republic has not used this power, but the Ministry of Defence has proposed that provisions to this effect be incorporated in the Optional Protocol. Хотя президент Республики не пользовался этим своим полномочием, Министерство обороны предлагает включить в факультативный протокол положения такого рода.