Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
An interregional "Green Bridge" partnership programme, developed at the initiative of the President, is being carried out. Реализуется межрегиональная Программа партнерства «Зеленый мост», разработанная по инициативе Президента Республики Казахстан.
France emphasizes the political conception of nuclear weapons, which may be used only on the decision of the President of the Republic. Франция настаивает на политической концепции данного вида оружия, решение о применении которого может быть принято только президентом Республики.
Alert status and posture decisions are the responsibility of the President of the Republic. Принятие решений, касающихся уровня боевой готовности и состояния и состава ядерных сил, относится к компетенции президента Республики.
In this connection the President has approved a national migration policy framework for 2007 - 2015. В этой связи Главой государства утверждена Концепция миграционной политики Республики Казахстан на 2007 - 2015 годы.
The major recurring elections in Rwanda on a national level are the election of the President of the Republic, deputies and senators. Главными повторяющимися выборами на национальном уровне в Руанде являются выборы президента Республики, депутатов и сенаторов.
The Independent Expert notes the efforts made by the President to encourage the return of persons who left the country owing to the crisis. Независимый эксперт отмечает усилия президента Республики Кот-д'Ивуар, предпринимаемые для возвращения лиц, ставших беженцами вследствие кризиса.
It reports to the President and is the main executing body of the national anti-corruption strategy. Он подотчетен Президенту Республики и играет главную роль в реализации национальной стратегии по противодействию коррупции.
It also issued rulings on disputed presidential elections and on the role of the President of the Republic. Кроме того, он выносит решения об исходе президентских выборов со спорными результатами и о функциях Президента Республики.
The appointment of the Prime Minister is terminated by the President of the Republic, also on the initiative political party factions. Освобождение от должности Премьер-министра осуществляется Президентом Республики Узбекистан также и по инициативе фракций политических партий.
A nationwide, inclusive and pluralistic process was used to develop this plan under the leadership of the President. НПР был подготовлен по итогам открытого для всех и отражающего плюрализм взглядов национального процесса под руководством Президента Республики.
Pursuant to Article 8 of the Act, each foreigner may apply for being granted Polish citizenship by the President of the Republic of Poland. Согласно статье 8 этого закона каждый иностранец может подать заявление на предоставление польского гражданства Президентом Республики Польша.
Women in the Sudan may therefore hold office as President of the Republic or as a governor, minister or member of parliament. Поэтому женщины в Судане могут занимать пост президента Республики, губернатора, министра или члена парламента.
This morning, the President met in the Oval Office with foreign dignitaries and cultural exchange students from the Republic of China. Сегодня утром в Овальном кабинете президент встретился с официальными лицами и студентами, прибывшими для культурного обмена, из Республики Китай.
I'm with President Kim Jong-un of the Democratic People's Republic of Korea. Я с президентом Ким Чен Ыном Из Корейской Народно-Демократической Республики Корея.
All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya. Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Meet the 14th President of our great Republic. Познакомьтесь с 14-м Президентом нашей великой республики.
Lastly, article 140 provides for the possibility for the President to submit to the National Assembly emergency bills on economic matters. Наконец, статья 140 предусматривает возможность направления президентом Республики на рассмотрение Национальной ассамблеи законопроектов по срочным экономическим вопросам.
The President and his Government reaffirmed their commitment to pursuing efforts aimed at improving bilateral relationships with Rwanda and Uganda. Президент и его правительство вновь подтвердили свое намерение продолжать усилия по улучшению двусторонних отношений Демократической Республики Конго с Руандой и Угандой.
His Excellency Mr. Denis Sassou Nguesso, President of the Republic of the Congo, has made peace based on dialogue his political credo. Президент Республики Конго Его Превосходительство г-н Дени Сассу-Нгессо провозгласил мир на основе диалога своим политическим кредо.
The Prime Minister also presents a summary report on the Government's activities to the President. Кроме того, он представляет краткий доклад о своей деятельности Президенту Республики.
The President and the Government of the Republic of Croatia cooperate in the creation and implementation of foreign Policy. Президент и правительство Республики Хорватия совместно разрабатывают и проводят в жизнь внешнюю политику.
The establishment of the Institute for Women by the President on 9 March 2009 is among the practical measures adopted to eliminate discrimination. Учреждение Президентом Республики 9 марта 2009 года Института по делам женщин является одной из практических мер, принятых для устранения дискриминации.
The Security Council acknowledged the election of Pierre Nkurunziza as President of the Republic of Burundi, on 19 August 2005. «Совет Безопасности принял к сведению избрание 19 августа 2005 года президентом Республики Бурунди г-на Пьера Нкурунзизы.
Under the new constitutional provisions, the term of office of the President of the Republic is five years without extension. Новые нормы конституции предусматривают, что не подлежащий продлению мандат президента Республики составляет пять лет.
The President of the Republic is likewise bound to expel any person whose behaviour is a threat to public order. Кроме того, президенту Республики вменяется в обязанность высылать любого иностранца, поведение которого представляет угрозу общественному порядку.