Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
Beyond its religious aspect, the text voted on yesterday is highly criticised due to the extensive powers it grants to the President of the Republic. Помимо своего религиозного аспекта, текст, принятый вчера, подвергается критике, поскольку она дает широкие полномочия Президенту Республики.
The Office of the President of the Republic of Slovenia incorporates a special service: the Amnesty and Petitions Service. В состав Управления Президента Республики Словении входит специальная служба - Служба по амнистии и петициям.
The President calls him the sharp sword of the Republic. Президент называет его "Острым мечом республики".
The Twelfth Summit was formally closed by His Excellency President Meles Zenawi of the Republic of Ethiopia and Chairman of the Authority. Двенадцатое Совещание на высшем уровне официально закрыл Его Превосходительство Президент Республики Эфиопии и Председатель Руководящего органа Мелес Зенауи.
Furthermore, the President of the Republic is answerable to the Revolution Command Council, which has the authority to dismiss him. Кроме того, президент Республики подотчетен Совету революционного командования, который полномочен отправить его в отставку.
In 1987 he became the Republic's first President. В 1987 году он становится первым президентом Республики Фиджи.
The post shall rotate every year so as to be occupied in turn by the nominee of the President of a different Constituent Republic. Эта должность подлежит ротации каждый год, с тем чтобы ее поочередно занимал кандидат Президента другой Составляющей Республики.
Nagorny Karabakh has unilaterally withdrawn its armed forces from the Kubatli region at the request of the President of the Republic of Armenia. По просьбе президента Республики Армения Нагорный Карабах в одностороннем порядке вывел свои вооруженные силы из района Кубатлы.
According to concordant sources, the President of the Republic and other leaders were taken hostage and subsequently executed. По сообщениям соответствующих источников, Президент Республики и другие деятели были захвачены в качестве заложников, а затем казнены.
The Presidents welcomed the presence on that occasion of the President of the Republic of Bolivia, Mr. Gonzalo Sanchez de Lozada. Президенты выразили свое удовлетворение в связи с участием в этой встрече президента Республики Боливии г-на Д. Гонсало Санчеса де Лосада.
On 8 July, President Ali Abdallah Saleh of the Republic of Yemen called me on the telephone. 8 июля 1994 года президент Йеменской Республики Али Абдалла Салех позвонил мне по телефону.
The President of the Republic made this very clear on 14 July. И 14 июля с.г. президент Республики весьма определенно высказался на этот счет.
According to the Brazilian Constitution, it is the exclusive prerogative of the President of the Republic to celebrate treaties, conventions and international acts. В соответствии с Конституцией Бразилии подписание договоров, конвенций и международных правовых актов является исключительной прерогативой президента Республики.
Following approval by the National Congress, the President of the Republic issues a decree ordering the treaty to be implemented. После принятия договора Национальным конгрессом президент Республики издает указ о введении договора в действие.
Despite the great tension at that time, as Acting President of the Republic, I ordered an investigation. Несмотря на напряженность, я, будучи исполняющим обязанности Президента Республики, отдал приказ о проведении расследования.
A provisional report should have been presented to the President of the Republic by the end of June 1995. Предварительный доклад должен был быть представлен президенту республики до конца июня 1995 года.
The attempt on the life of President Kiro Gligorov of the former Yugoslav Republic of Macedonia has been the most significant single event during the mandate period. Самым значительным событием на протяжении периода действия мандата было покушение на жизнь президента бывшей югославской Республики Македонии Киро Глигорова.
Previous positions include Economic Adviser to the President of the United Republic of Tanzania. Ранее, в частности, занимал должность экономического советника президента Объединенной Республики Танзании.
On 30 June, the President of the Republic announced his decision to demobilize approximately 25,000 military Commissioners with effect from 15 September. 30 июня президент Республики объявил о своем решении демобилизовать начиная с 15 сентября примерно 25000 военных уполномоченных.
In fact, its final report must be finished and submitted to the President of the Republic by 31 December 1995. Действительно, необходимо, чтобы заключительный доклад был завершен и передан президенту Республики к 31 декабря 1995 года.
The Convention defines the tasks entrusted to the President of the Republic and the Government chosen on the basis of consensus. В Соглашении определяются задачи, возлагаемые на Президента Республики и правительство, созданное на основе консенсуса.
The President of the Republic shall convoke the National Security Council if requested to do so by at least two of its members. Президент Республики обязан созвать Национальный совет безопасности, если того требуют по крайней мере два члена Совета.
A Minister may leave the Government on the initiative of the President of the Republic and/or the Prime Minister. Министр может быть выведен из состава правительства по инициативе Президента Республики и/или премьер-министра.
Of course, neither the population of the Republic nor the President could countenance this state of affairs. Естественно, такое положение вещей не могло устроить ни жителей республики, ни ее Президента.
The Kenyan authorities, including the President of the Republic, have maintained very tense relations with my country for at least a year now. Кенийские власти, в том числе президент республики, уже не менее года, поддерживают очень напряженные отношения с моей страной.