1977-1981: Deputy Chief of Staff in the Office of the President |
1977-1981 годы Заместитель генерального секретаря аппарата президента Республики |
This is in full accordance with the agreement reached between the President of the Republic of Macedonia, Boris Trajkovski, and Special Representative Steiner aimed at finding practical solutions to these problems. |
Это полностью соответствует соглашению, достигнутому между президентом Республики Македонии Борисом Трайковским и Специальным представителем Штайнером, которое направлено на поиски практических решений этих проблем. |
The Vice-President of Kenya, Mr. Moody Awori, conveyed the warm greetings of President Mwai Kibaki and welcomed all participants on behalf of the people of Kenya. |
Вице-президент Республики Кения г-н Муди Авори передал наилучшие пожелания Президента Мваи Кибаки и приветствовал всех участников от имени народа Кении. |
The future agency will be under the direct authority of the President of the Kyrgyz Republic and enjoys a high degree of firm political support. |
Будущее агентство будет функционировать непосредственно под эгидой Президента Кыргызской Республики, и его учреждение пользуется значительной и твердой политической поддержкой. |
The report clearly shows that the President and the Government of the Republic are making serious and comprehensive efforts to fully implement the provisions of resolution 1373. |
Доклад четко свидетельствует о том, что президент и правительство Республики Беларусь проводят серьезную и всестороннюю работу в целях надлежащего выполнения требований резолюции 1373. |
The President of the Republic has noted the Government's willingness to pursue discussions across the board with those who have not yet signed the framework agreement. |
Президент Республики отметил готовность правительства продолжить дискуссии по всем аспектам с теми, кто пока не подписал рамочное соглашение. |
His Excellency the President of the Republic of Haiti clearly recalled that in the following terms: |
Его Превосходительство президент Республики Гаити ясно напомнил об этом, сказав следующее: |
Message to the nation H.E. Mr. Laurent Gbagbo President of the Republic of Côte d'Ivoire |
Обращение к народу Президента Республики Кот-д'Ивуар Его Превосходительства г-на Лорана Гбагбо |
The Convention was signed at Strasbourg on 8 September 2000 and was approved thereafter by the parliament of the Czech Republic and ratified by the President. |
Эта Конвенция была подписана в Страсбурге 8 сентябре 2000 года и затем одобрена парламентом Чешской Республики и ратифицирована Президентом. |
Rafael Hipólito Mejía Domínguez President of the Dominican Republic |
Рафаэль Иполито Мехиа Домингес Президент Доминиканской Республики |
They planned to occupy previously identified strategic areas, in order physically to remove the President of the Republic, members of the Government and anyone who opposed them. |
Они планировали захватить намеченные заранее стратегические объекты, чтобы физически убрать президента Республики, членов правительства и всех тех, кто им оказал бы сопротивление. |
Address by Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe |
Выступление президента Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи г-на Фрадике Бандейры Мелу де Менезеша |
Address by Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic |
Выступление президента Аргентинской Республики г-на Нестора Карлоса Киршнера |
The Supreme Council of the Judiciary, over which the President of the Republic presides, is the guarantor of the independence of judges. |
Высший совет магистратуры, где председательствует президент Республики, является гарантом независимости судей. |
Establishment of the National Committee against AIDS, chaired by the President of the Republic; |
создание национального комитета по борьбе со СПИДом под председательством президента Республики; |
The meetings of the Council of Ministers are presided over by the President of the Republic or, in his absence, by the Executive Vice-President. |
На заседаниях Совета министров председательствует президент Республики, а в его отсутствие - вице-президент. |
(a) To assist the President of the Republic in formulating human rights policies; |
оказывать помощь президенту Республики в деле разработки политики в области прав человека; |
The role of the Commission was to compile background information on each case, and to present a confidential report to the President of the Republic after six months. |
Роль Комиссии состоит в сборе исходной информации по каждому делу и представлении через шесть месяцев конфиденциального доклада Президенту Республики. |
A national dialogue had been organized in September and October 2003 to encourage reconciliation and enable exiles to return under an amnesty ordinance-law issued by the President of the Republic. |
В сентябре-октябре 2003 года был организован национальный диалог в целях примирения народа и возвращения изгнанников на основании закона-указа об амнистии, принятого президентом Республики. |
At one recent political forum, the President of the republic of Kalmykia, with the support of some regional women's organizations, openly called for the restoration of polygamy. |
На одном из недавних политических форумов президент Республики Калмыкии, опираясь на поддержку некоторых региональных женских организаций, открыто призвал к восстановлению многоженства. |
The Council heard a briefing by the distinguished President of the Federal Republic of Nigeria and current Chairman of the African Union, His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo. |
Совет заслушал брифинг уважаемого президента Федеративной Республики Нигерии и нынешнего Председателя Африканского союза Его Превосходительства г-на Олусегуна Обасанджо. |
Message from the President of the Republic concerning the socio-political situation |
Обращение президента Республики к стране по вопросу |
The President appointed a Prime Minister outside his political party and agreed to give up the majority of ministerial portfolios. |
Президент Республики назначил премьер-министра не от своей политической партии и согласился с потерей большинства министерских портфелей |
Mr. Rolph Payet, Special Adviser to the President of the Republic of Seychelles |
Г-н Рольф Пэйе, специальный советник президента Республики Сейшельские Острова |
Doctrine: speech by the President of France delivered on 21 March 2008 explaining the French deterrence doctrine |
Доктрина: выступление президента Республики 21 марта 2008 года, уточняющее французскую доктрину сдерживания |