Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
The young persons were released on the instructions of the President of the Republic. Эти действия привели к освобождению 17 заключенных по указу Президента Йеменской Республики.
Appointment of a woman as Adviser to the Office of the President of the Republic. Назначение женщины в качестве советника при Администрации Президента Йеменской Республики.
However, this bill has not yet been signed by the President of the Republic. Однако этот законопроект Президентом Республики еще не подписан.
He submits an annual report to the President of Azerbaijan Republic, National Parliament and Ombudsman. Он представляет ежегодный отчет Президенту Азербайджанской Республики, Национальному парламенту и Омбудсмену.
Judges are appointed by decree of the President of the Republic after approval by the High Council of the Judiciary. Судьи назначаются указом Президента Республики после утверждения Высшим советом магистратуры.
The President of the Republic, governors and mayors are elected by popular vote. Президент Республики, губернаторы и мэры избираются всеобщим голосованием.
The Chamber is answerable to the President of the Republic and the National Assembly. Палата несет ответственность перед президентом Республики и Национальной ассамблеей.
In a few moments the President of the Republic will address the nation. Через несколько мгновений вы услышите обращение Президента Республики к народу.
We think you should be elected President of the Republic. Мы думаем, вас должны избрать Президентом Республики.
I declare the elected President of the Republic to be the Honourable Oscar Luigi Scalfaro. Я объявляю выбранным Президентом Республики уважаемого Оскара Луиджи Скальфаро.
The President of the Republic of Indonesia holds the power of government in accordance with the Constitution. Президент Республики Индонезия осуществляет исполнительную власть в соответствии с Конституцией.
The commemoration ceremony was held under the patronage of the President of the Republic of the Congo, Denis Sassou-Nguesso. Торжественная церемония проходила под патронажем президента Республики Конго Дени Сассу-Нгессо.
In 2006, a woman was appointed Deputy to the President of the Republic for Cultural Affairs. В 2006 году женщина была назначена представителем президента Республики по делам культуры.
The Commission shall submit a report with its final recommendations to the President of the Republic. Комиссия представит Президенту Республики доклад, содержащий ее заключительные рекомендации.
The Council is led by the President of the Republic himself. Возглавляет этот Совет сам президент Республики.
The President of the Republic and his wife officially launched the screening campaign by setting a good example. Президент Республики и его супруга официально начали кампанию по обследованию, подав хороший пример.
The President of Azerbaijan attaches particular importance to the work by the country's authorities to implement the recommendations of the Committee against Torture. Деятельность государственных органов республики по выполнению рекомендаций Комитета против пыток постоянно находится в сфере особого внимания президента Азербайджана.
I also thank His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, for his statement. Я благодарю также президента Республики Сербия Его Превосходительство г-на Бориса Тадича за его заявление.
Luis Clemente Posada Carriles was subsequently pardoned by the President of the Republic of Panama on 26 August 2004. Впоследствии Луис Клементе Посада Каррилес был помилован Президентом Республики Панама 26 августа 2004 года.
The President of the Council held a meeting on the question with the Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic. Председатель Совета провел по этому вопросу встречу с министром иностранных дел Центральноафриканской Республики.
The Committee visited Darfur and concluded its report, which was submitted to the President of the Republic. Члены Комитета посетили Дарфур и подготовили доклад, который был представлен президенту Республики.
The meetings of the Quadripartite Committee and the dialogue with the President of the Republic resulted in some positive developments. Заседания Четырехстороннего комитета и диалог с президентом Республики привели к определенным позитивным результатам.
The statement by the President of the Republic has been received differently in various political quarters. Речь президента Республики была по-разному воспринята политическими партиями страны.
Throughout her mission, she held meetings with a large number of Government representatives, including the President of the Republic. На всем протяжении своей миссии она проводила встречи со многими правительственными представителями, включая Президента Республики.
Article 101 of the Constitution gives the President of the Republic legislative powers. Статья 101 Конституции предусматривает делегирование Президенту Республики законодательных полномочий.