Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister. Обязанности по осуществлению исполнительной власти распределены между президентом Республики и правительством, во главе которого стоит премьер-министр.
No woman has ever been President of the Republic or Prime Minister. До настоящего времени женщины не занимали пост Президента Республики или премьер-министра.
The President of the Republic ensures respect for the Constitution, which guarantees the basic rights and fundamental freedoms of all citizens. Президент республики следит за соблюдением Конституции, гарантирующей основные права и свободы всем гражданам страны.
It likewise has jurisdiction to try the President in the event of high treason. Он также правомочен привлечь к суду Президента Республики в случае государственной измены.
The President is responsible for appointing and dismissing all State officials. Он назначает и отправляет в отставку всех должностных лиц Республики.
Law Commissioner is an independent officer, appointed by, and directly accountable to, the President of the Republic. Уполномоченный по вопросам права является независимым должностным лицом, назначаемым Президентом Республики и непосредственно ему подотчетным.
He therefore welcomed the symbolic act of the President of the Republic in paying tribute to the deceased in that tragedy. Поэтому он приветствует символический акт Президента Республики воздать дань памяти тем, кто погиб в результате этой трагедии.
The right to represent the people and the government belongs to the President as well as to Parliament within its constitutional powers. Право выступать от имени народа и государства принадлежит Президенту, а также Парламенту Республики в пределах его конституционных полномочий.
Decisions concerning pardons are taken by the President. Решение о помиловании принимает Президент Республики Казахстан.
The President of the Republic announced its withdrawal on the occasion of International Women's Day on 8 March 2008. Президент Республики, по случаю Международного женского дня 8 марта 2008 года объявил о снятии этой оговорки.
DRC recommended Nigeria to pursue its seven points development programme formulated by the President of the Republic. ДРК рекомендовала Нигерии приложить усилия для осуществления состоящей из семи пунктов программы развития, сформулированной Президентом Республики.
The seminar, which was chaired by the President of the Republic, had also involved actors from civil society. В работе этого семинара, который проходил под председательством Президента Республики, также приняли участие представители гражданского общества.
Before taking the oath, the newly elected President will give his message to the Parliament. Прежде, чем принести присягу, вновь избранный Президент Республики... обратится с посланием к Парламенту.
The Government of the Argentine Republic rejects the unfounded and offensive remarks made in that statement against its institutions and against President Nestor Kirchner. Настоящим правительство Аргентинской Республики отвергает необоснованные и неправомерные заявления, сделанные в этом письме против институтов и президента страны Нестора Киршнера.
Under article 19, the President of the Republic assumed full executive power and legislated by decree. Статья 19 предусматривала, что президент Республики обладает всей полнотой исполнительной власти; он осуществлял свое правление путем издания постановлений.
On the other issues, Ivorians must know that the President of the Republic can submit to referendum any issue he deems appropriate. И по другим вопросам ивуарийцы также должны знать, что президент Республики может вынести на референдум любой вопрос, который он считает достойным этого.
At least three journalists were convicted in 2001 and 2002 on criminal charges for having allegedly slandered the President of the Republic. В 2001 и 2002 годах не менее трех журналистов были осуждены по уголовным обвинениям в деяниях, предположительно состоявших в клевете на Президента Республики.
National elections were held in February 2006 to elect the President, the 57 members of Congress and municipal representatives. В феврале 2006 года в стране были проведены общенациональные выборы нового президента Республики, 57 членов Законодательного собрания и представителей муниципалитетов.
I have the sad duty today of presiding over a tribute of condolences to yet another President of Burundi. Сегодня мне выпала печальная обязанность руководить заседанием, посвященным выражению соболезнований в связи с кончиной еще одного президента Республики Бурунди.
Members asked why the President of the Republic had not enacted the family code although it had been adopted in 1988. Члены Комитета хотели бы знать, почему президент Республики не распорядился о том, чтобы Семейный кодекс вступил в силу, хотя он был принят еще в 1988 году.
The Bosnian Croats insisted that the areas sought by President Izetbegovic in central Bosnia were vital for the Croat-majority Republic. Боснийские хорваты настаивали на том, что те районы в Центральной Боснии, на которые претендует президент Изетбегович, имеют исключительно важное значение для республики с преимущественно хорватским населением.
In 1991 the President of the Republic of Chile attended the summit meeting of Central American leaders held at San Salvador. В 1991 году президент Республики Чили принял участие в работе совещания глав государств и правительств стран Центральной Америки, проходившего в Сан-Сальвадоре.
As alluded to above, Uganda's security concerns did not start with President Kabila's Democratic Republic of the Congo. Как упоминалось выше, связанные с безопасностью озабоченности Уганды появились еще до того, как г-н Кабила стал президентом Демократической Республики Конго.
National Commission on Security Practices, 2003 report to the President and Parliament. Ibid., p. 15. Доклад 2003 года Национальной комиссии по этике безопасности, представленный президенту Республики и парламенту, Париж, Центр французской документации, 2004 год.
The President of Honduras and the environmentalists undertook to continue taking the measures needed to stop the violence against environmental groups. Президент Республики и защитники природы взяли на себя обязательство и далее предпринимать необходимые шаги в целях прекращения актов насилия в отношении указанных групп.