Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
As asserted by His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, Tunisia's approach to international relations is based on the notion that security, peace and development are closely intertwined. Как постулировал Президент Тунисской Республики его превосходительство Президент Зин эль-Абидин Бен Али, тунисский подход к международным отношениям базируется на тезисе о том, что безопасность, мир и развитие тесно взаимосвязаны.
Allow me to assure you that the Government of Georgia remains strongly committed to the six-point ceasefire agreement mediated by the President of the French Republic, as well as to the provisions of the respective letter of President Sarkozy and the explanations enclosed. Позвольте мне заверить вас, что правительство Грузии по-прежнему твердо привержено соглашению из шести пунктов о прекращении огня, разработанному при посредничестве Президента Французской Республики, а также положениям соответствующего письма президента Саркози и прилагаемым объяснениям.
The delegation had stated that the appointment of judges by the President of the Republic afforded certain guarantees, and that the President was also responsible for organizing the work of the judiciary. Делегация заявила, что назначение судей президентом Республики дает определенные гарантии и что президент также несет ответственность за организацию работы судебной системы.
An electoral college comprised of the Members of Parliament and the President of the six Provincial Government Councils elect the President of the Republic of Vanuatu, whose powers are largely ceremonial, for a five-year term. Коллегия выборщиков в составе членов парламента и председателей шести советов провинций избирают на пятилетний срок президента Республики Вануату, чьи полномочия носят в основном церемониальный характер.
Upon proposal by the Judicial Council, the President of the Slovak Republic appoints the President and the Vice-President of the Supreme Court from the judges of the Supreme Court for a five-year term. По предложению Судебного совета Президент Словацкой Республики назначает Председателя и вице-Председателя Верховного суда из числа судей Верховного суда на пятилетний срок.
The President of the Republic was the legal President of the Council, and the Presiding Justice of the Supreme Court and the Minister of Justice were the first and second Vice-Presidents respectively. Председателем Совета по закону является президент Республики, а председатель Верховного суда и министр юстиции - соответственно первым и вторым заместителями председателя.
The President of the Russian Federation and the President of the Islamic Republic of Kamistan, would you please join me? Президент Российской Федерации и президент Исламской Республики Камистан, прошу вас подняться.
In conformity with the provisions of that article, the Speaker of the National Assembly, following the resignation of the President of the Republic, was inaugurated as the Acting President with the task of organizing a presidential election within the constitutional timeline of 40 days. В соответствии с положениями этой статьи после сложения с себя полномочий президентом Республики Председатель Национальной ассамблеи вступил в должность исполняющего обязанности президента, и ему было поручено провести президентские выборы в течение предусмотренного в Конституции периода, составляющего 40 дней.
President Sampaio (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): I am addressing the General Assembly for the last time as President of the Portuguese Republic this year - a year in which we are celebrating the sixtieth anniversary of the United Nations. Президент Сампайю (говорит по-португальски; английский текст выступления предоставлен делегацией): В этом году я выступаю перед Генеральной Ассамблеей в качестве президента Португальской Республики в последний раз, и это происходит в период празднования шестидесятой годовщины со дня основания Организации Объединенных Наций.
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, delivered on his behalf by His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Тунисской Республики Его Превосходительства Зина аль-Абидина бен Али, которое от его имени произнесет министр иностранных дел Туниса Его Превосходительство г-н Абдель Вахаб Абдалла.
In this forum I shall limit myself to recalling President Ratu Sir Ganilau's significant role as the first President of the Republic of Fiji. На этом форуме я ограничусь тем, что напомню о важной роли президента рату сэра Ганилау как первого президента Республики Фиджи.
Under the Transitional Constitution of 1994, the Government consists of two elements, namely, the President of the Republic and the Government proper, headed by a Prime Minister who should belong to a "political family" other than that of the President. В соответствии с Конституцией переходного периода 1994 года правительство состоит из двух элементов: президента Республики и самого правительства, возглавляемого премьер-министром, который должен принадлежать к "политической группировке", куда не входит сам президент.
They have received no reply yet to their written complaints addressed to the President of the Republic, the Prime Minister and the President of the Parliament of Albania several months ago, which is yet another example of arbitrariness and illegitimacy. До настоящего времени они не получили ответа на свои письменные жалобы, направленные несколько месяцев тому назад Президенту Республики, Председателю Совета министров и Председателю Народного собрания Албании, что представляет собой еще один пример произвола и беззакония.
Mr. MUMBENGEGWI (Zimbabwe): I should like to begin by thanking you, Mr. President, for the tribute that has been paid at this meeting to the memory of the late President of the Republic of Burundi, His Excellency Mr. Melchior Ndadaye. Г-н МУМБЕНГЕГВИ (Зимбабве) (говорит по-английски): Хотел бы начать свое выступление с выражения признательности Вам, г-н Председатель, за почтение на нынешнем заседании памяти покойного президента Республики Бурунди Его Превосходительства г-на Мельшиора Ндадайе.
On 25 March 1998, President Yoweri Museveni of the Republic of Uganda and President Bill Clinton of the United States of America co-hosted the Summit for Peace and Prosperity in Entebbe, Uganda. 25 марта 1998 года президент Республики Уганды Йовери Мусевени совместно с президентом Соединенных Штатов Америки Биллом Клинтоном провели в Энтеббе, Уганда, Встречу на высшем уровне "За мир и процветание".
Questions of constitutionality may be referred to the Council by the President of the Republic, the President of the Chamber of Deputies, the Prime Minister or a minimum of ten deputies. По первому вопросу в Совет могут обращаться президент Республики, председатель Палаты депутатов, премьер-министр или группа депутатов в составе не менее десяти человек.
The fact that President Amata Kabua served for five consecutive terms as President and Head of State of the Republic of the Marshall Islands is a clear manifestation of the high esteem in which he is held by his people and in his country. Тот факт, что президент Амата Кабуа в течение пяти сроков подряд был президентом и главой государства Республики Маршалловы Острова, является ярким проявлением большого уважения, которым он пользовался у своего народа и в своей стране.
Allow me to quote from the message addressed to President George Bush by the President of the Republic of Madagascar, Didier Ratsiraka, shortly after the disaster: "I have learned with horror of the deadly attacks that have sent the entire American nation into mourning today. Позвольте мне привести цитату из послания, направленного Президентом Республики Мадагаскар Дидьером Рациракой Президенту Джорджу Бушу вскоре после трагедии: «Я с ужасом узнал о чудовищных нападениях, в связи с которыми весь американский народ соблюдает сегодня траур.
Denis Sassou Nguesso (born 23 November 1943) is a Congolese politician who has been the President of the Republic of the Congo since 1997; he was previously President from 1979 to 1992. Дени́ Сассу́-Нгессо́ (фр. Denis Sassou Nguesso; род. 23 ноября 1943) - конголезский военный, политический и государственный деятель, в 1979-1992 и с 1997 года - Президент Республики.
"The Security Council commends the efforts made by the African Union and, in particular, the personal involvement of President Thabo Mbeki, President of the Republic of South Africa, to promote dialogue and relaunch the peace and national reconciliation process in Côte d'Ivoire. «Совет Безопасности высоко оценивает усилия, предпринимаемые Африканским союзом, и, в частности, личное участие в них президента Южно-Африканской Республики Тхабо Мбеки в целях содействия диалогу и возобновления процесса установления мира и национального примирения в Кот-д'Ивуаре.
Eight members of the Council of the Republic are appointed by the President of the Republic. Восемь членов Совета Республики назначаются Президентом Республики Беларусь.
The Government shall develop and implement the foreign policy of the Republic of Armenia together with the President of the Republic. Внешнюю политику Республики Армения Правительство разрабатывает и осуществляет совместно с Президентом Республики.
A judge is appointed for an indefinite period by the President of the Republic on the motion of the National Council of the Judiciary. Судьи назначаются на неопределенный срок президентом Республики по представлению Национального совета юстиции.
It is currently in the process of being approved by the Council of Ministers and signed by the President of the Republic. Идет процесс их утверждения Советом министров и последующего подписания Президентом Республики.
The President has referred these draft legislative acts to the National Assembly (parliament) for consideration at its 2005 spring session. Эти проекты законодательных актов внесены Президентом Республики Беларусь в Национальное собрание Республики Беларусь (Парламент) для рассмотрения на его весенней сессии 2005 года.