Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
The President and the Deputy Presidents of Republika Srpska are men. Президентом и вице-президентом Республики Сербской являются мужчины.
The President of the Federation of Trade Unions of Republika Srpska is a woman. Председателем Федерации профсоюзов Республики Сербской является женщина.
The Report was then forwarded to the Presidency for the signature of His Excellency, the President of the Republic of South Africa. Затем доклад был препровожден в Канцелярию Президента для подписания Его Превосходительством Президентом Южно-Африканской Республики.
First to demand respect for and the physical integrity of the President of the Republic of Honduras and his family. Прежде всего потребовать уважения и физической неприкосновенности Президента Республики Гондурас и его семьи.
In accordance with Guatemalan legislation, the governors of departments are appointed by the President of the Republic. В соответствии с законодательством Гватемалы, губернаторы департаментов назначаются Президентом Республики.
The President of the Republic had recently announced the allocation of resources for the creation of a professional army. Президент Республики недавно объявил о выделении денежных средств на создание профессиональной армии.
The meeting will be chaired by the President of the Republic of Lebanon, H.E. General Michel Sleiman. Председателем на заседании будет президент Ливанской Республики Его Превосходительство генерал Мишель Сулейман.
The members of the Government answer to the President, who leads the Council of Ministers. Члены правительства подчиняются президенту Республики, возглавляющему Совет министров.
In February 2008, Lee Myung-bak was inaugurated as the seventeenth President of the Republic of Korea. В феврале 2008 года состоялась инаугурация семнадцатого президента Республики Корея Ли Мён Бака.
Each year they submit to the President of the Republic a written report on their activities, which is brought to the attention of Congress. Ежегодно они представляют Президенту Республики отчеты о своей деятельности, которые направляются Конгрессу для информации.
The President has the power to dissolve the National Assembly. Президент Республики вправе распустить Национальное собрание.
The President signed into law an Act to establish the Land Commission of the Republic of Liberia on 4 August 2009. Президент 4 августа 2009 года подписала Закон об учреждении Земельной комиссии Республики Либерия.
The final decision on expulsion rests with the President of the Republic. Окончательное решение о высылке принимает президент Республики.
The President of the Republic of Serbia has asked for the floor to make a further statement. Слово для дополнительного выступления попросил президент Республики Сербия.
Immunities are limited, in accordance with the Ugandan Constitution, to the President of the Republic. Согласно Конституции Уганды, иммунитет имеет только президент республики.
The commissions worked to an annual plan of action, approved by the President of the Republic. Комиссии работают в соответствии с годовым планом действий, утверждаемым Президентом Республики.
The National Commission for Women's Affairs and Family and Demographic Policy has been set up under the Office of the President. При Президенте Республики Казахстан создана Национальная комиссия по делам женщин и семейно-демографической политике.
Matters of particular importance could be brought to the attention of the President of the Republic, the Government, or Parliament. Вопросы особой важности могут доводиться до сведения Президента Республики, правительства или Парламента.
The Government approved the plan on 2 October 2005 at a meeting that was chaired by the President of the Republic. Правительство одобрило план 2 октября 2005 года на заседании под председательством Президента Республики.
Under the Constitution, all executive authority is vested in the President of the Republic. Согласно Конституции вся полнота исполнительной власти возложена на президента Республики.
The President of the Republic had issued an executive order establishing a task force to investigate alleged human trafficking activities. Президент Республики Палау издал указ о создании целевой группы по расследованию предполагаемых случаев торговли людьми.
He/she may also make a recommendation to the President of the Republic to relieve any member appointed in the Executive Organ. Он/она может также рекомендовать президенту Республики освободить от занимаемой должности любого назначенного члена Исполнительного органа.
The proposed Constitution shall be submitted to the National Legislature for adoption and the President of the Republic of Sudan shall promulgate the Constitution. Предлагаемая конституция представляется национальному законодательному органу на утверждение, а президент Республики Судан обнародует конституцию.
His Excellency the President of the Republic South Africa, Jacob Zuma, has been elected to lead this infrastructure development programme. Руководителем этой программы развития инфраструктуры был избран президент Южно-Африканской Республики Его Превосходительство Джейкоб Зума.
The event was opened by the President of Austria, Heinz Fischer. Мероприятие открыл президент Австрийской Республики Хайнц Фишер.