Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "President - Республики"

Примеры: President - Республики
The requisite act, duly approved, was endorsed by the President on 14 January 2000. Надлежащим образом одобренный закон по этому вопросу был утвержден президентом Республики 14 января 2000 года.
At one stage in Yemen, the President of the Republic had for three or four years refused to accept applications for capital punishment. В определенный период в Йемене Президент Республики в течение трех или четырех лет отказывался принимать заявления, связанные с высшей мерой наказания.
The President of the French Republic negotiated it with the States of the region during his visit to the Middle East. Президент Французской Республики согласовал их с государствами региона в ходе своего визита на Ближний Восток.
Cases resulting in death sentences were sent for consideration by the President of the Republic, who could issue a pardon. Дела, по которым вынесен смертный приговор, отправляются на рассмотрение Президенту Республики, который может даровать помилование.
The President of the Republic of the Philippines reaffirmed our commitment to the rights of the child when he signed these two Protocols during the Millennium Summit. Президент Республики Филиппины подтвердил нашу приверженность обеспечению прав ребенка, когда подписал эти два Протокола на Саммите тысячелетия.
The political leaders of Finland, including the President of the Republic, have strongly condemned the racist incidents that received considerable public attention. Политические лидеры Финляндии, включая президента Республики, решительно осудили эти расистские инциденты, привлекшие к себе пристальное внимание общественности.
The National Assembly passed the Act approving the Convention on 6 May 2004; promulgation by the President is pending. Национальная ассамблея приняла закон об утверждении Конвенции 6 мая 2004 года; сейчас Конвенция должна быть подписана президентом Республики.
The 1996 amendments to the Constitution substantially increased the powers of the President of the Republic. Поправки, внесенные в Конституцию в 1996 году, значительно расширили полномочия президента Республики.
President F. Mogae of the Republic of Botswana is scheduled to leave office on 31 March 2008. Президент Республики Ботсвана Ф. Могае должен покинуть свой пост 31 марта 2008 года.
Since no movement was apparent, the President of the French Republic reminded him of his commitment on several occasions. Поскольку никакого движения заметно не было, президент Французской Республики несколько раз напоминал ему о его обязательствах.
The President of the Republic has the right to pardon condemned prisoners. Президент Республики обладает правом помилования лиц, приговоренных к смертной казни.
According to a statement attributed to the President of the Republic, on average, 100 persons per year are executed. Согласно заявлению, сделанному президентом Республики, в среднем в год казнят 100 человек.
In Decree 2405 of 1998, the President of the Republic proposed an anti-corruption programme that focuses on two types of action. В декрете 2405 в 1998 году президент Республики предложил программу борьбы с коррупцией, сделав упор на двух видах действий.
Accordingly, the President of the Federal Republic of Yugoslavia will be invited to the Zagreb Summit (24 November 2000). Соответственно, президент Союзной Республики Югославии будет приглашен на встречу на высшем уровне в Загребе (24 ноября 2000 года).
The Parliament discharged its responsibility of electing the President of the Republic with unexpected maturity and dispatch. Парламент выполнил свои обязанности, избрав президента Республики и продемонстрировав неожиданную зрелость и оперативность.
In his message to the nation in April 2005, the President of the Republic condemned all forms of economic exploitation of the child. В своем обращении к стране в апреле 2005 года президент Республики осудил все формы экономической эксплуатации детей.
The establishment last month of a Transitional National Assembly and the election of the President of the Republic of Somalia was indeed a momentous occasion. Поистине историческими событиями стали учреждение в Сомали в прошлом месяце временной Национальной ассамблеи и избрание президента Республики.
A law passed by the Parliament is presented to the President of the Republic who may return it to the Chamber of Deputies. Закон, принятый Парламентом, передается на рассмотрение президента Республики, который может возвратить его в Палату депутатов.
On 20 April 2001, the President of Italy stated that he had no authority in the matter. 20 апреля 2001 года Президент Итальянской Республики ответил, что он не компетентен рассматривать данный вопрос.
1970 to May 1974: Appointed by the President of the Republic as Secretary of the Supreme Council of the Magistracy. 1970 - май 1974 года: распоряжением Президента Республики назначена секретарем Высшего совета магистратуры.
The appointment and removal of ministers is the exclusive and discretionary power of the President of the Republic. Президент Республики обладает исключительными и дискреционными полномочиями в отношении назначения и смещения министров.
The President of the Republic of Indonesia formally launched the Plan of Action on 25 August 2004 in Jakarta. 25 августа 2004 года в Джакарте президент Республики Индонезия официально объявила о начале осуществления Плана действий.
The President believes that nothing else must delay the holding of the elections. Президент Республики считает, что никакие прочие факторы не должны затягивать проведение выборов.
The Dominican President, Mr. Fernández Reyna, made a visit to Haiti on 12 December 2005. Президент Доминиканской Республики г-н Фернандес Рейна прибыл 12 декабря 2005 года в Гаити с официальным визитом.
At the same meeting, the President of the Republic of Indonesia, Megawati Soekarnoputri, addressed the high-level ministerial segment. На том же заседании президент Республики Индонезия Мегавати Сукарнопутри выступила с заявлением на этапе заседаний высокого уровня с участием министров.