Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "President - Председателем"

Примеры: President - Председателем
Additionally, the Law on the Enforcement of Criminal Sanctions prescribes that implementing of the measure of detention shall be supervised by the president of the district court on whose territory is the seat of the penal institution (art. 245). Помимо этого в Законе об исполнении уголовных наказаний предусмотрено, что надзор за применением меры пресечения в виде помещения под стражу осуществляется председателем суда того округа, на территории которого находится соответствующий изолятор (статья 245).
It is also worth drawing attention to the fact that a woman was elected president of the Order of Pharmacists at successive sessions, without relying on a policy of exceptional measures. Также внимания заслуживает тот факт, что женщина избиралась председателем профсоюза фармацевтов несколько сроков подряд независимо от политики в области принятия исключительных мер.
And you will certainly be a very distinguished president of the Conference, if this unused international body would suddenly start to live up to the expectations and hope remaining with many people all over the world. И Вы наверняка окажетесь очень неординарным Председателем Конференции, если этот неиспользуемый международный орган вдруг начнет оправдывать те ожидания и надежды, что все еще питает множество людей всего земного шара.
The president of the Kodukant movement is a woman, and five more women and two men belong to the management board. Председателем движения «Кодукант» является женщина, и в правление движения входят пять женщин и двое мужчин.
Ms. Varnavidou (Cyprus) said that, while no woman was yet president of a political party, there were two women vice-presidents of political parties, who played a particularly active role. Г-жа Варнавиду (Кипр) говорит, что, хотя ни одна женщина еще не является председателем политической партии, есть две женщины, которые являются заместителями председателей политических партий и играют в них весьма активную роль.
These were the ones selected by the president designate of the 2003 Conference, our Japanese colleague Ambassador Inoguchi, to whom I wish every success in New York, and they should be acceptable to us all. Они были почерпнуты назначенным Председателем Конференции 2003 года нашим японским коллегой послом Иногути, которой я желаю всяческих успехов в Нью-Йорке, и должны оказаться приемлемым для всех.
The president of the first organizing committee was Alfredo Guevara and more than 600 film directors of Latin America responded to the first call made by the Cuban Institute of the Cinematographic Art and Industry (ICAIC). Председателем организационного комитета был Альфредо Гевара, а также более 600 режиссеров Латинской Америки ответил на первый призыв кубинского Института киноискусства и кинопромышленности.
Documented episodes include from May 3 to June 3, 1911, during which time Ernest R. Ackerman, as president of the Senate, acted as governor, though another source states he took the oath on May 4. Среди документированных эпизодов - выезд с З мая по З июня 1911 года, в течение этого времени Эрнест Экермен, будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора, хотя в другом источнике сказано, что он принял должностную присягу 4 мая.
He was one of the founders of the Society of South Russian Artists, serving as the society's president from 1902 to 1920. Он был одним из основателей Товарищества южнорусских художников и председателем этого общества с 1902 по 1920 годы.
He was a member of the provisional government in 1826, a member of the national convention at Troezen in 1827, and president of the council and minister of foreign affairs in 1832. Был членом временного правительства 1826, членом Национального собрания в Тройзени 1827, а также председателем совета и министром иностранных дел 1832 года.
Fielder was out of the state for a time in June 1914; John W. Slocum, as president of the Senate, acted as governor for an unknown period. Филдер покинул штат на какое-то время в июне 1914 года; Джон У. Слоукам, будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора в течение неопределенного времени.
Born was appointed by president Clinton... to chair the Commodity Futures Trading Commission... which oversaw the derivatives' market Ѕорн была назначена президентом линтоном председателем омиссии по торговле товарными фьючерсами, котора€ следила за рынком деривативов.
The company president, Samuel H. Graves (1852-1911), was elected as chairman of the vigilante organization that was trying to expel Soapy and his gang of confidence men and rogues. Президент Самуэль Х. Грейвс (1852-1911) был избран председателем комитета бдительности, целью которого было изгнание Смита и его банды.
The Declaration of State Sovereignty of Armenia was signed by Armenia's president Levon Ter-Petrossian and Supreme Council of Armenia secretary Ara Sahakian on August 23, 1990 in Yerevan, Armenia. Текст декларации был подписан первым Президентом Армении Левоном Тер-Петросяном и Председателем Верховного совета Армянской ССР Ара Саакяном 23 августа 1990 года в Ереване.
The presidents of the High Court of Justice and the Administrative Court serve as president and vice-president of the Constitutional Court, respectively. Председатель Верховного суда является председателем Конституционного суда, а председатель Административного суда - его заместителем.
Three years later he was president of the committee of judges at the similar exhibition at Munich, and the report of its proceedings was drawn up by him. В 1854 году он был председателем Комитета судей на аналогичной выставке в Мюнхене, и отчет о его работе был составлен им самим.
Magga led the Norwegian Sami Association from 1980 to 1985 and was the first president of the Sami Parliament of Norway from 1989 to 1997. С 1980 по 1985 годы возглавлял Норвежскую саамскую ассоциацию, а с 1989 по 1997 годы был первым председателем Саамского парламента Норвегии.
Corzine was severely injured in a car accident on April 12, 2007; Richard Codey, as president of the Senate, acted as governor until May 7, 2007. Корзин серьезно пострадал в автокатастрофе 12 апреля 2007 года; Ричард Коди, будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора до 7 мая 2007 года.
He has also served as president of the United Nations General Assembly in 1974 and of the seventh special session in 1975. Был председателем на 29-й Генеральной Ассамблее ООН в 1974 году и на седьмой специальной сессии в 1975 году.
The Constitutional Court is composed of nine judges, of whom five (or 55.5 per cent) are women; the Constitutional Court is headed by a male president. Конституционный суд состоит из девяти судей, из которых пять (или 55,5 процента) - женщины; Председателем Конституционного суда является мужчина.
The petition shall be decided upon by the investigating or presiding judge, and the attorney shall be appointed by the president of the court from among members of the Bar. Такое ходатайство рассматривается следственным или председательствующим судьей, а адвокат назначается председателем суда из числа членов коллегии адвокатов.
According to official statements by the president of one of these opposition parties, the objective for 31 January 1995 is "to overthrow the present Government, by all appropriate means and at all costs". Согласно официальному заявлению, сделанному 31 января 1995 года председателем одной из оппозиционных партий, цель этих действий заключалась в том, чтобы "свергнуть существующее правительство всеми возможными средствами и любой ценой".
The security forces were said to be looking for documents, including a report on the trial of Ken Saro-Wiwa, executed president of the Movement for the Survival of the Ogoni People. Утверждалось, что сотрудники службы безопасности искали документы, в том числе доклад о суде над Кеном Саро-Вивой, казненным председателем Движения за выживание народа огони.
She was taking the floor on behalf of the group "Parliamentarians for the Jubilee", of which she was the president. Она говорит, что выступает от имени группы "Парламентарии за юбилей", председателем которой она является.
The leader of FRELIMO, Eduardo Mondlane, was killed by a bomb in 1969 and, during the year-long internal power struggle which followed, a radical faction consolidated its position, with Samora Machel as the new president of the movement. В 1969 году руководитель ФРЕЛИМО Эдуард Мондлане погиб в результате взрыва бомбы, после чего в течение целого года велась внутренняя борьба за власть, в ходе которой укрепились позиции радикальной группировки и новым председателем этого движения стал Самора Машел.