| Faustin Twagiramungu is the President of the Coalition, while a member of FCLR-UBUMWE is the Vice-President. | Председателем Коалиции является Фостен Туагирамунгу, а функции заместителя Председателя выполняет один из членов ЕФОР-УБУМВЕ. |
| I have no doubt that you will make an excellent President and that you will achieve a sense of continuity during your term. | У меня нет сомнений, что вы будете превосходным Председателем и достигнете преемственности в ходе своего мандата. |
| In this regard, my delegation is of the view that President Guillaume's proposed budget for the next biennium should receive favourable consideration. | В этой связи моя делегация придерживается той точки зрения, что предлагаемый Председателем Гийомом бюджет на следующий двухгодичный период следует одобрить. |
| Support was expressed for the proposed forward-planning arrangements with the President of the General Assembly and committee chairpersons. | Получили одобрение предлагаемые договоренности с Председателем Генеральной Ассамблеи и председателями комитетов в отношении перспективного планирования. |
| Human rights defender and President of the Pakistani Community in Athens, Javed Aslam, faced possible extradition from Greece to Pakistan. | Угроза экстрадиции из Греции в Пакистан нависла над правозащитником, председателем пакистанской общины в Афинах Джаведом Асламом. |
| UNAIDS Executive Director Michel Sidibé met with UN Human Rights Council President Ambassador Martin Uhomoibhi on 11 March. | 11 марта Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе встретился с председателем Совета ООН по правам человека, послом Мартином Ухомоибхи. |
| Thermometer - hygrometer LB-710 received the certification of type RP T 95 77 issued by the President of Central Measurement Office in Warsaw. | Термогигрометр LB-710М получил подтверждение типа RP T 95 77 дано председателем Центрального управления мер в Варшаве. |
| Before that the NA Speaker will have a meeting with PACE President Luis Maria de Puig. | До этого запланирована его встреча с председателем ПАСЕ Луисом Марией де Пучем. |
| Astra Klovāne has been active in Latvian Olympic Committee reconstruction, and for several years was President of the Audit Commission. | После восстановления Олимпийского комитета Латвии принимала активное участие в его деятельности, несколько лет была председателем ревизионной комиссии. |
| Being the founder of Azerbaijani functional analysis school, he was elected President of the Azerbaijan Mathematical Society. | Здесь, собрав вокруг себя азербайджанских студентов, он создает азербайджанское общество, председателем которого был избран. |
| Your son approached President Choi with a fake name called Denny Hong. | Ваш сын общался с председателем Чэ, представившись Дэнни Хоном. |
| She soon would be meeting with the President of the General Assembly to try to clarify the situation. | Г-жа Уэллс отмечает, что она должна в ближайшее время встретиться с Председателем Ассамблеи и попытаться прояснить ситуацию. |
| The Houston Rockets had engaged a Venezuelan as an alternate player and an African-Venezuelan was President of the National Sports Council. | Клуб ∀Хьюстон Рокетс∀ пригласил венесуэльца в качестве запасного игрока, а председателем Национального спортивного совета является афро-венесуэлец. |
| My delegation welcomes the regular briefings given by the President of the Council to non-members. | Моя делегация приветствует проведение Председателем Совета регулярных брифингов для государств, не являющихся его членами. |
| The current practice by the President of the Council to brief non-members needs to continue. | Нынешнюю практику проведения Председателем Совета брифингов для делегаций, членами Совета не являющихся, следует продолжать. |
| In July 2006, the leader of AE, Harold Martin, was re-elected as President of the Congress. | В июле 2006 года лидер партии «Общее будущее» Харольд Мартен был переизбран председателем конгресса. |
| Augusto Cabral D'Almada replaced him as the Assembly President. | Вместо него председателем Собрания стал Аугушту Кабрал Д'Алмада. |
| Where a party requests such recusal, the decision shall be taken by the President of the Tribunal. | Когда об отводе судьи просит одна из сторон, этот вопрос разрешается Председателем Трибунала. |
| He agreed with the GSA President that UNICEF had to reflect equity internally through better gender and geographic balance. | Он согласился с Председателем Всемирной ассоциации персонала, что ЮНИСЕФ следует принять меры для достижения равенства путем улучшения гендерного и географического баланса. |
| The Chief Justice is male, while the Judge President (Head of the High Court) is female. | Председателем Верховного суда является мужчина, а в Высоком суде председательствует женщина. |
| Pre-analysis of incoming Article 5 extension requests would continue as before within the Analysis-group, headed by the President. | Предварительный анализ поступающих запросов на продление сроков по статье 5 проводился бы, как и прежде, в рамках анализирующей группы во главе с Председателем. |
| President of "Books for Russia" Committee, author and formerly with Voice of America. | Представитель второго поколения первой эмиграции, на протяжении многих лет была сотрудником «Голоса Америки», является автором двух книг, председателем комитета «Книги для России». |
| 12.30 - 1 p.m. President & Moderator wrap-up | 12 ч. 30 м. - 13 ч. 00 м., подведение итогов Председателем и модератором |
| He would engage in consultations with the Industrial Development Board Bureau and its President, and with the current President of the General Conference, to examine that possibility. | Этот вопрос он намерен обсудить с членами Бюро Совета по промышленному разви-тию и его Председателем, а также с нынешним Председателем Генеральной конференции. |
| On March 9-11, President Serzh Sargsyan will conduct an official visit to France. | В рамках официального визита во Францию Президент Серж Саргсян 10 марта в Париже встретился с Председателем Сената Франции Жераром Ларше. |