Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "President - Председателем"

Примеры: President - Председателем
In Mexico City she also met with the President of the Human Rights Commission of the Federal District. В Мехико она также встретилась с председателем Комиссии по правам человека Федерального округа.
The Working Group also met with Judge Elba Minaya and the President of the National Association of Judges of Peru. Рабочая группа также встретилась с судьей Эльбой Минайя и Председателем Национальной ассоциации судей Перу.
All the members of the chambers were selected by consensus, on the proposal of the President following consultations carried out by him. Все члены камер были избраны консенсусом по предложению, выдвинутому Председателем после проведения консультаций.
Judge Akl was elected President of the Chamber on 27 February 1997. Председателем Камеры 27 февраля 1997 года был избран судья Акль.
As in 1998, payment will be subject to authorization by the President. Как и в 1998 году, выплаты будут подлежать утверждению Председателем.
The Security Council today met with Judge Gabrielle Kirk McDonald, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. Сегодня члены Совета Безопасности встретились с Председателем Международного трибунала по бывшей Югославии судьей Гейбриел Кирк Макдональд.
He shall be Executive President of the Standing Council, whose agenda he shall prepare. Он является исполнительным председателем Постоянного совета и составляет его повестку дня.
Mr. Lennox Ballah (Trinidad and Tobago) was elected the first President of the Council. Первым Председателем Совета был избран г-н Леннокс Баллах (Тринидад и Тобаго).
The Chairman held meetings with the President of the General Assembly and the Secretary-General. Председатель Группы встретился с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем.
The President of the Commission is appointed from among its members by the Prime Minister. Ее Председатель назначается Председателем Совета министров из числа членов самой Комиссии.
The Minister met the President, the Prosecutor and the Registrar. Министр встретилась с Председателем, Обвинителем и Секретарем Трибунала.
The approach proposed by President Razali entails proceeding in several stages. Подход, предложенный Председателем Разали, предусматривает поэтапные действия.
The wife of the Head of State is the Honorary President. Почетным председателем Национального комитета является супруга главы государства.
The Vice-President of the Republic also serves as President of the General Assembly and of the Senate. Вице-президент Республики одновременно является председателем Генерального собрания и Сената.
The results of the election were announced on 23 December 1995 by the President of the Provisional Electoral Council. Результаты голосования были объявлены 23 декабря 1995 года Председателем Временного совета по выборам.
If no agreement can be reached between the four arbitrators, the fifth shall be chosen by the President of the International Court of Justice. Если четыре арбитра не смогут достичь согласия, пятый арбитр выбирается председателем Международного Суда.
The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. Порядок голосования по поправкам в соответствии с настоящим правилом определяется Председателем.
The Committee is composed of three Member States appointed by the President of the General Assembly. В состав Комитета входят представители трех государств-членов, назначаемых Председателем Генеральной Ассамблеи.
The Chinese delegation supports the draft decision put forward by the President. Китайская делегация поддерживает проект решения, выдвинутый Председателем.
With regard to the format of informal consultations proposed by the President, my delegation did not raise any objection either. В отношении предложенного Председателем формата неофициальных консультаций моя делегация также не высказывала каких-либо возражений.
This point has been duly made in the report submitted by the President of the Tribunal. Этот факт должным образом отражен в докладе, представленном Председателем Трибунала.
The Agreement should be signed shortly by the Secretary-General and the President of the Tribunal. Соглашение скоро будет подписано Генеральным секретарем и Председателем Трибунала.
The General Assembly has elected Mr. Hennadiy Udovenko (Ukraine) President of the Assembly. Генеральная Ассамблея избрала Председателем Ассамблеи г-на Гэннадия Удовэнко (Украина).
One of the agricultural cooperatives has a woman as its President. Председателем одного из сельскохозяйственных кооперативов является женщина.
This commission, which is chaired by the party President, Jonas Savimbi, coordinates the work of the other four commissions. Эта комиссия, возглавляемая председателем партии Жонасом Савимби координирует деятельность четырех вышеупомянутых комиссий.