Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "President - Председателем"

Примеры: President - Председателем
The Conference elected Mr. Peter Holland (Australia) as President, by acclamation. Участники Конференции избрали Председателем г-на Питера Холланда (Австралия) путем аккламации.
Prosecutors from the Cantonal Court of Sarajevo also made a working visit to the Tribunal and met with President Pocar. Обвинители из кантонального суда Сараево также нанесли рабочий визит в Трибунал и встретились с Председателем Покаром.
A Croatian delegation also visited the Tribunal and met the President. Делегация Хорватии также посетила Трибунал и встретилась с Председателем.
El Salvador reaffirms its continued commitment to be a partner in this joint reflection that President Kerim has convened. Сальвадор подтверждает свою неизменную готовность принимать участие в нынешних совместных обсуждениях, организованных Председателем Керимом.
Following the message of the High Commissioner, Ambassador Claude Heller (Mexico) was elected President of the Conference. З. После обращения Верховного комиссара посол Клод Хеллер (Мексика) был избран Председателем Конференции.
I commend the topic that the President has chosen for this year. Я приветствую тему, избранную Председателем в этом году.
The Committee delegation also had consultations with Suzanne Mubarak, President of the Egyptian Red Crescent Society and First Lady of Egypt. Делегация Комитета также провела консультации с председателем Египетского общества Красного Полумесяца и первой леди Египта Сюзанной Мубарак.
The theme that the President has chosen for this session is both apt and timely. Тема, избранная Председателем для этой сессии, является уместной и своевременной.
I have been in consultation with the President of the Security Council regarding the process for this review. Я провел консультации с Председателем Совета Безопасности по поводу процедуры этого обзора.
Elected President of this Commission for the year 1983. Избран Председателем этой Комиссии в 1983 году.
As a general rule, briefings should be given by the President. В качестве общего правила брифинги должны проводиться Председателем.
I also thank the facilitators appointed by the President for their work. Я также благодарю назначенных Председателем координаторов за их работу.
We are sure that the document presented by the President is a synthesis of the various inputs. Мы убеждены в том, что представленный Председателем документ представляет собой синтез различных мнений.
The reports are drafted by the financial officers in the municipalities and signed by the President of the Municipal Assembly and the community. Эти отчеты составляются финансовыми сотрудниками муниципалитетов и подписываются Председателем Муниципальной скупщины и общиной.
Such is my pledge to the President and members of this Assembly. Это мое обещание перед Председателем и членами этой Ассамблеи.
It is a great honour for Viet Nam to be the first CD President for 2009. Вьетнаму выпала большая честь стать первым Председателем КР на 2009 год.
The judge designated by the President of the Court may not be the investigative judge. Судья, назначенный Председателем суда, необязательно является следственным судьей.
The Supreme Council of the Judiciary was chaired by the President of the Republic, who guaranteed the independence of the judiciary. Председателем Высшего судебного совета является президент Республики, который гарантирует независимость судов.
The high-level segment on Thursday will be presided over by the newly elected President of the Nineteenth Meeting of the Parties. Председателем совещания высокого уровня в четверг будет Председатель девятнадцатого Совещания Сторон.
Together, they met with the Chairperson of the Conference, President Kibaki. Они встретились с президентом Кибаки, который является Председателем Конференции.
He is the President of the Judicial Service Commission. Он является Председателем Высшего совета магистратуры.
The Task Force will be chaired by the present President. Целевая группа будет возглавляться нынешним Председателем.
The President of the Australian Council of Trade Unions is a woman. 5.30 Председателем Австралийского совета профсоюзов является женщина.
The event was opened by the President of the Cambodian Human Rights Committee. Семинар был открыт председателем Камбоджийского комитета по правам человека.
The President and the Vice-Presidents of the Executive Board should preferably be representatives of Permanent Missions to the United Nations. Желательно, чтобы Председателем и заместителями Председателя Исполнительного совета были представители постоянных представительств при Организации Объединенных Наций.