Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "President - Председателем"

Примеры: President - Председателем
The regular briefings by the President of the Council are important and helpful. Регулярно проводимые Председателем Совета брифинги важны и полезны.
Elected President of the Bar Association of Sri Lanka in 1986 and 1987. В 1986 и 1987 годах избирался председателем ассоциации адвокатов Шри-Ланки.
I thank all the delegations to the Conference on Disarmament for their contributions and for their active cooperation with the President. Я благодарю все делегации на Конференции по разоружению за их вклад и активное сотрудничество с Председателем.
The guidelines are under consultation with the President and the Prosecutor. Руководящие принципы согласовываются с Председателем и Обвинителем.
During the consultations, the Council agreed on a press statement which was delivered by the President. В ходе консультаций Совет согласовал заявление для печати, которое было сделано Председателем.
Periodic briefings were held by the President of the Council to deal with aspects of the programme for April. Председателем Совета проводились периодические брифинги по рассмотрению аспектов программы работы на апрель.
Sessions of the Tribunal are convened at dates and places to be set by the President after consultation with the Executive Secretary. Сессии Трибунала проводятся в сроки и в местах, которые определяются Председателем после консультаций с Исполнительным секретарем.
His career culminated in his election as President of the fortieth session of the General Assembly. Кульминацией его карьеры явилось избрание Председателем сороковой сессии Генеральной Ассамблеи.
In accordance with standard practice, the head of delegation of the host country is elected President. В соответствии с общепринятой практикой глава делегации принимающей страны избирается председателем.
The Meeting elected by acclamation Ambassador Stanislaw Pawlak (Poland) as President of the thirteenth Meeting of States Parties. Совещание избрало путем аккламации Председателем тринадцатого совещания государств-участников посла Станислава Павлака (Польша).
In so doing, I will continue working closely with the President. При этом я будут продолжать тесно сотрудничать с Председателем.
Some of those were raised before the Council on 6 May by the President of the Government of Spain, José Maria Aznar. Некоторые из них были затронуты в Совете 6 мая Председателем правительства Испании Хосе Мария Аснаром.
No woman has yet held the office of President of the House of Representatives. Женщина еще ни разу не становилась Председателем Палаты представителей.
Germany welcomes efforts undertaken by the President of the General Assembly to consolidate the various aspects of conflict prevention into a single resolution. Германия приветствует предпринятые Председателем Генеральной Ассамблеи усилия по сведению различных аспектов предотвращения конфликта в рамках единой резолюции.
The President of Turkmenistan is the Chairman of the Organizational Committee for Celebrating the Fiftieth Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. Председателем Организационного комитета по празднованию пятидесятой годовщины принятия Организацией Объединенных Наций Всеобщей декларации прав человека является Президент Туркменистана.
Discipline was ensured by a Disciplinary Council headed by the President of the Court of Cassation. Дисциплинарный совет, возглавляемый председателем Кассационного суда, обеспечивает соблюдение установленных процедур.
The King is the supreme Commander-in-Chief and President of the Council for National Protection. Король является Верховным главнокомандующим и Председателем Совета национальной обороны.
The Registrar also visited the Sarajevo Cantonal Court and met with its President and a number of representatives of victims groups. Секретарь также посетил Окружной суд Сараево и встретился с его Председателем и рядом представителей групп потерпевших.
Mr. Mebara is Minister of Higher Education of Cameroon and President of the Council of Ministers of the African Committee. Г-н Мебара является министром высшего образования Камеруна и Председателем Совета министров Африканского комитета.
On receipt of an indictment for review from the Prosecutor, the Registrar shall consult with the President. «Получив от Обвинителя обвинительное заключение для рассмотрения, Секретарь консультируется с Председателем.
Several other coordination meetings were held between the President and the Office of the High Representative. Между Председателем и Управлением Высокого представителя был проведен ряд других координационных встреч.
The delegation of Ecuador is grateful for the report of the Security Council, which was introduced by its current President, the Permanent Representative of the United Kingdom. Делегация Эквадора признательна за доклад Совета Безопасности, представленный его нынешним Председателем Постоянным представителем Соединенного Королевства.
Resolution 1482 was adopted to address concerns brought to the Council's attention by the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda. Резолюция 1482 была принята с учетом обеспокоенностей, доведенных до сведения Совета Председателем Международного трибунала по Руанде.
It is much the same question as the President raised. Это весьма похоже на вопрос, заданный Председателем.
The Conference elected the representative of China as President. Конференция избрала своим Председателем представителя Китая.