Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "President - Председателем"

Примеры: President - Председателем
My delegation will cooperate with the President and will remain constructively engaged in the work of the Conference. Моя делегация будет сотрудничать с Председателем и будет принимать конструктивное участие в работе Конференции.
Members of the Committee also met in this regard with the President of the Council on 5 August 2010. Члены Комитета также 5 августа 2010 года встретились в этой связи с Председателем Совета.
Egypt appreciates the main theme that the President proposed for discussion at this session. Египет с удовлетворением отмечает главную тему, которая была предложена Председателем для обсуждения на нынешней сессии.
We have supported the programme of work and its modalities, as presented by the President of the Council. Мы поддержали программу работы и ее методы, которые были представлены Председателем Совета.
My delegation will also work with the President in an effort to ensure that the Ad Hoc Working Group delivers concrete results. Наша делегация будет также взаимодействовать с Председателем в стремлении обеспечить, чтобы Специальная рабочая группа добилась конкретных результатов.
Many delegations praised the firm stance taken by the President of the Human Rights Council. Многие делегации позитивно оценили твердую позицию, занятую Председателем Совета по правам человека.
Everyone should benefit from the new practice of holding an interactive dialogue between the Third Committee and the President of the Human Rights Council. Новая практика осуществления интерактивного диалога между Третьим комитетом и Председателем Совета по правам человека должна получить широкое распространение.
Hybrid model combining appointment by the President and endorsement by the Council of all the pre-screened nominees matching a number of available seats. Смешанная модель, сочетающая назначение Председателем и одобрение Советом всех предварительно отобранных кандидатов, подходящих на определенные имеющиеся места.
The momentum for such reform, renewed by former Assembly President Al-Khalifa, must be strengthened as we enter the sixty-second session. Импульс к проведению такой реформы, возобновленный бывшим Председателем Ассамблеи г-жой Аль Халифой, должен быть укреплен в ходе шестьдесят второй сессии.
In addition, the members of the Council agreed on the texts of eight statements to the press, which the President subsequently read out. Кроме того, члены Совета Безопасности согласовали тексты 8 заявлений для печати, которые были впоследствии зачитаны Председателем.
He was President of this prestigious organization twice, first in 1996 and later in 2001. Он дважды избирался Председателем этой авторитетной организации: первый раз в 1996 году, а затем в 2001 году.
That said, it was also ready to accept the proposal made to the Third Review Conference by the President. Вместе с тем она готова принять и предложение, выдвинутое на третьей обзорной Конференции Председателем.
Ambassador Rosemary Banks (New Zealand) was elected by acclamation President of the seventeenth Meeting. Председателем семнадцатого совещания путем аккламации была избрана посол Роузмари Бэнкс (Новая Зеландия).
He also served as President of the Industrial Court of Mauritius for a year in 1984. Он также являлся Председателем Промышленного суда Маврикия в течение одного года в 1984 году.
Judge Pantiru is currently President of the Special Chamber of the Supreme Court of Kosovo, a position he has held since 2005. Судья Пантиру в настоящее время является Председателем Специальной камеры Верховного суда Косово, занимая эту должность с 2005 года.
Extraordinary sessions may be convoked by the President, as required by the caseload. Чрезвычайные сессии могут созываться Председателем, если этого требуют дела, имеющиеся в списке.
Once again, this desire on the membership's part was conveyed to the Secretary-General by the President of the Assembly. Опять же, это желание участников было доведено до сведения Генерального секретаря Председателем Ассамблеи.
In December 2007, the Ambassador of Poland met President Pocar at the Tribunal. В декабре 2007 года посол Польши встретился в Трибунале с Председателем Покаром.
The Commission established by the President of the General Assembly could respond to that need. Комиссия, созданная Председателем Генеральной Ассамблеи, могла бы отреагировать на существующие в этой связи потребности.
For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights. В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.
The non-governmental organization representatives expressed the hope that the Committee would work closely with the President in the following year. Представители неправительственных организаций выразили надежду на то, что Комитет в следующем году будет активно взаимодействовать с Председателем.
He noted that the panel had been appointed jointly in consultations between UNDP management and the President of the Executive Board. Он указал, что члены группы были назначены на совместной основе в консультации с руководством ПРООН и Председателем Исполнительного совета.
Numerous meetings have been held between the President of the General Assembly and visiting parliamentarians. Были проведены многочисленные встречи между Председателем Генеральной Ассамблеи и находящимися с визитом парламентариями.
In accordance with tradition for similar conferences, the Conference may wish to elect the Head of State of the host country as its President. В соответствии с традицией проведения сходных конференций, Конференция может пожелать избрать своим председателем главу государства принимающей страны.
Each round table will be chaired by one of the Vice-Presidents to be appointed by the President of the Conference. Работой каждого «круглого стола» будет руководить один из заместителей Председателя, назначаемых Председателем Конференции.