Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "President - Председателем"

Примеры: President - Председателем
Following Mr. Ntagazwa's election as President, the officers of the Council/Forum at the eighth special session were as follows: После избрания г-на Нтагазвы Председателем должностными лицами Совета/Форума на его восьмой специальной сессии являлись:
The fresh approach initiated by the President of the General Assembly at its fifty-eighth session has, to some extent, injected life back into the debate by focusing on key elements of the reform. Новый подход, примененный Председателем Генеральной Ассамблеи на пятьдесят восьмой сессии, в некоторой степени активизировал прения, сосредоточив усилия на ключевых элементах реформы.
The roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the ratifiers, beginning with the delegation whose name is drawn by lot by the President. Поименное голосование проводится в английском алфавитном порядке названий государств, ратифицировавших Договор, начиная с делегации, определяемой Председателем по жребию.
But before I do that, I would like to extend cordial greetings to Mr. Joseph Deiss, along with my heartfelt congratulations on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. Однако сначала я хотел бы тепло приветствовать и сердечно поздравить г-на Йозефа Дайсса по случаю избрания Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии.
The Commission of Experts appointed by the President of the Assembly, which included the former Governor of the Reserve Bank of India, Mr. Y. V. Reddy, has also made several recommendations that deserve serious consideration. Назначенная Председателем Ассамблеи Комиссия экспертов, в состав которой входит бывший управляющий Резервного банка Индии г-н Редди, также вынесла несколько рекомендаций, заслуживающих серьезного рассмотрения.
The decision on switching or waiving the chairmanship of a Main Committee shall be taken by the regional groups involved in coordination with the President of the General Assembly. Решение об изменении порядка чередования или отказе от председательского места в главном комитете принимается соответствующими региональными группами в координации с Председателем Генеральной Ассамблеи.
Therefore, as announced in a note verbale dated 5 December 2012, circulated to Ministries for Foreign Affairs, the deadline for the receipt of nominations by the President of the Board was 24 April 2013. Поэтому, как было объявлено в вербальной ноте, направленной министрам иностранных дел, кандидатуры должны были быть получены Председателем Совета не позднее 24 апреля 2013 года.
The Ombudsman of Angola is also the President of the Association of Ombudsmen, Mediators and Ombudsmen of Africa (AOMA), an organization which has the observer status of the African Union. Омбудсмен Анголы также является Председателем Ассоциации омбудсменов и медиаторов стран Африки (АОМА) - организации, имеющей статус наблюдателя при Африканском Союзе.
She too congratulated Mr. Rafic Hariri, Prime Minister and the President of the Council of Ministers of Lebanon, for his outstanding and visionary leadership in the post-conflict reconstruction of his country. Она также высоко отозвалась о блестящих лидерских качествах и прозорливости, проявленных премьер-министром и председателем Совета министров Ливана гном Рафиком Харири в деле руководства постконфликтным восстановлением в этой стране.
Our leaders gave us a clear mandate to do so, and they gave a specific task to the President of the General Assembly to conduct open, transparent and inclusive negotiations, to be completed as soon as possible during the sixtieth session. Наши лидеры дали нам четкое указание сделать это и поставили перед Председателем Генеральной Ассамблеи конкретную задачу провести как можно скорее в ходе шестидесятой сессии открытые, транспарентные и всеобъемлющие переговоры.
This evening, the President of the Republic of Croatia, Mr. Franjo Tudjman, placed a telephone call to the Chair of the Presidency of Bosnia and Herzegovina, Mr. Alija Izetbegovic. Сегодня во второй половине дня Президент Республики Хорватии г-н Франьо Туджман связался по телефону с Председателем Президиума Боснии и Герцеговины г-ном Алией Изетбеговичем.
In exercising his political and administrative duties, the President presides over the Council of Ministers, which is made up of the Prime Minister and other members of the Government. Для осуществления политико-административной функции президент Республики является председателем совета министров в составе премьер-министра и других членов правительства.
It was decided that all letters to the Secretary-General and to the Governments of the States concerned would henceforth be addressed to them by the Chairman of the Working Group and transmitted with a cover letter from the President of the Security Council. Было принято решение о том, что отныне все письма в адрес Генерального секретаря и правительств соответствующих государств будут направляться Председателем Рабочей группы вместе с сопроводительным письмом Председателя Совета Безопасности.
Reception hosted by the President of the Bundestrat and the Governing Mayor of Berlin Прием, устраиваемый председателем бундестрата и мэром Берлина
In accordance with the Rules of Procedure of the Board, the Board elected Mr Shobhana K. Pattanayak (India, List B) as President for a one-year term. В соответствии со своими правилами процедуры Совет избрал Председателем на срок в один год Его Превосходительство Шобхана К. Патанаяка (Индия, список В).
The President of the Guerrero High Court spoke in similar terms, noting that court-appointed counsel played no more than a passive role. Аналогичное заявление было сделано Председателем Верховного суда штата Герреро, который подчеркнул, что адвокаты-защитники по назначению играют чисто пассивную роль.
In December 1996, after consultation with the President, the Registrar decided to remunerate defence counsel on an hourly basis with a ceiling of 175 hours payable per month. В декабре 1996 года после консультации с Председателем Секретарь решил производить вознаграждение адвокатов защиты на почасовой основе в размерах, не превышающих оплату за 175 часов в месяц.
The three bodies, collectively named the European Executives, co-existed until 1 July 1967 when, under the Merger Treaty, they were combined into a single administration under President Jean Rey. Три исполнительных органа европейских сообществ существовали параллельно до 1 июля 1967 года, когда Брюссельский договор объединил их в один институт, председателем которого стал Жан Рей.
During the Solís Rivera administration, served as Minister of Human Development and Social Inclusion and Executive President of the Joint Social Welfare Institute, institution charged with combating poverty and giving state aid to the population of scarce resources. Во время президентства Солиса занимал пост министра развития человеческого потенциала и социальной интеграции и был исполнительным председателем Объединенного Института социального обеспечения, института, отвечающего за борьбу с нищетой и занимающегося предоставлением государственной помощи.
Tomko was appointed President of the Pontifical Committee for International Eucharistic Congresses on 23 October 2001, ending his sixteen-year-long tenure as Prefect of Evangelization of Peoples, becoming prefect emeritus. 23 октября 2001 года Томко был назначен председателем Папского Комитета по международным евхаристическим конгрессам, завершая свой длинный шестнадцатилетний срок пребывания на посту префекта Конгрегации Евангелизации Народов.
DUBLIN - One of the top priorities established by European Commission President Jean-Claude Juncker ahead of his election last summer was the creation of a European energy union. ДУБЛИН - Одной из первоочередных задач, поставленных председателем Еврокомиссии Жаном-Клодом Юнкером в преддверии выборов летом прошлого года, было создание Европейского энергетического союза.
Nur Muhammad Taraki, Secretary General of the PDPA, became President of the Revolutionary Council and Prime Minister of the newly established Democratic Republic of Afghanistan. В результате переворота к власти приходит генеральный секретарь НДПА Нур Мухаммед Тараки, который стал председателем Революционного Совета и премьер-министром созданной коммунистами Демократической Республики Афганистан.
In May 1918 he was elected First President of the Central Executive Committee of Turkestan Soviet Federative Republic and a member of the Revolutionary Military Council of the Turkestan Front. В мае 1918 г. был избран первым председателем ЦИК Туркестанской СФР и членом Ревввенсовета Туркестанского фронта.
Farina was later named Archivist of the Vatican Secret Archives and Librarian of the Vatican Library on 25 June 2007, replacing Cardinal Tauran, who was made President of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue. Папа римский Бенедикт позднее назвал епископа Фарину Архивариусом Ватиканского Секретного Архива 25 июня 2007 года, заменяя кардинала Торана, который был назначен Председателем Папского Совета по Межрелигиозному Диалогу.
He went on to serve as President of the National Red Cross (1991-1997); an organization that played a major role in negotiations between South and North Korea, during a period where the north was suffering a dire famine. Являлся председателем Национальной организации Красного Креста (1991-1997), сыгравшего важную роль в переговорах между Южной и Северной Кореей в период, когда север страдал от голода.