Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "President - Председателем"

Примеры: President - Председателем
The Conference authorized the Rapporteur, in consultation with the President and the secretariat, to complete the report. Конференция поручила Докладчику завершить работу над докладом в консультации с Председателем и секретариатом.
Mr. Antonio Cassese was elected President of the Tribunal. Председателем Трибунала был избран г-н Антонио Кассезе.
Mostar City Opstina shall be governed by an EC Administrator appointed by the President of the European Council. Управление общиной Мостара осуществляется Администратором Европейского сообщества, назначаемым Председателем Европейского совета.
Pardon is sought from the head of the judiciary and has to be confirmed by the President of the Council. Прошение о помиловании направляется главе судебной власти и должно быть утверждено председателем совета.
The recent practice whereby the Council's President introduces the report to the General Assembly serves a number of purposes. Недавняя практика представления Председателем Совета доклада Генеральной Ассамблее служит реализации целого ряда целей.
It is headed by the Judge President, who is subject to the directions of the Chief Justice. Он возглавляется председателем суда, непосредственно подчиненным старшему судье.
The witnesses shall testify separately from each other, in the order determined by the President. Свидетели дают показания отдельно друг от друга, в порядке, установленном Председателем.
Mr. Fernando Manfredo, former Administrator of the Panama Canal Commission, was named President of the Organizing Commission. Председателем организационной комиссии назначен бывший администратор Комиссии по Панамскому каналу г-н Фернандо Манфредо.
The General Assembly has elected Mr. Diogo Freitas do Amaral (Portugal) President of the Assembly. Генеральная Ассамблея избрала Председателем Ассамблеи г-на Диогу Фрейташа ду Амарала (Португалия).
The election of the other officers will be conducted by the President at the appropriate point in the proceedings. Выборы других должностных лиц будут проведены Председателем в соответствующий момент работы.
Thirdly, consultations between the President of the Council and the chairmen of the regional groups have been initiated. В-третьих, введена практика проведения консультаций между Председателем Совета и председателями региональных групп.
The Conference elected by acclamation H.E. Mr. Silvio Berlusconi, Prime Minister of Italy, as its President. Путем аккламации Конференция избрала своим Председателем премьер-министра Италии Его Превосходительство г-на Сильвио Берлускони.
The Chairman of the State Council is the President of Russia. Председателем Государственного совета является Президент Российской Федерации.
In 1974, President Ford made Greenspan the chairman of his Council of Economic Advisers in Washington. В 1974 году президент Форд назначил Гринспена председателем своего Экономического Совета в Вашингтоне.
He still serves as President and Chairman of the University's Board of Trustees. Он по-прежнему является ректором и председателем совета попечителей этого университета.
Finland was particularly happy to join in the endorsement of Ambassador Dhanapala of Sri Lanka as President of the 1995 conference. Финляндия с особой радостью поддержала назначение посла Шри-Ланки Дханапалы председателем конференции 1995 года.
Before concluding, I should like to reiterate Egypt's readiness to cooperate with the President in his endeavours. В заключение я хотел бы подтвердить готовность Египта сотрудничать с Председателем в его усилиях.
Selected as President of Panel of Judges for final rounds of the Regional Jessup Moot Court Competition at Pace and Rutgers Universities. Избран председателем судебной коллегии заключительных раундов регионального конкурса Джессапа в университетах Пейс и Рутгерс.
In 1981, he served as President of the Economic and Social Council. В 1981 году он являлся Председателем Экономического и Социального Совета.
In September 1984, Paul Lusaka was elected President of the thirty-ninth session of the General Assembly. В сентябре 1984 года Поль Лусака избирается Председателем тридцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Thanks to the cooperation between the President of the General Assembly and the chairmen of the Main Committees, considerable improvements in punctuality had been made. Благодаря сотрудничеству между Председателем Генеральной Ассамблеи и председателями главных комитетов в вопросе о своевременности достигнут существенный прогресс.
We are truly encouraged by the determination expressed by the President of the Assembly to push forward the reform process. Нас поистине вдохновляет решимость, выраженная Председателем Ассамблеи, продвигать вперед процесс реформ.
In Argentina, the President of the Commission is an Under-Secretary of Commerce, and the members are appointed by the Minister of Economics. В Аргентине председателем комиссии является заместитель министра торговли, а члены назначаются министром экономики 114/.
In that context the election of Ambassador Samuel Insanally as President of the General Assembly is particularly significant. В этой связи избрание посла Самюэля Инсаналли Председателем Генеральной Ассамблеи имеет особое значение.
The date, modalities and focus will be decided by the President of the General Assembly through consultations. Дата, условия и направленность будут определены Председателем Генеральной Ассамблеи в ходе консультаций.