| Kozik was elected FPB president in 2002. | Л. Козик был избран председателем ФПБ летом 2002 года. |
| Akim Hakizimana Muhoza was the original president of ALEC until recently. | До недавнего времени председателем АЛЕК являлся Аким Хакизимана Мухоза. |
| Participants elected Mr. Bashar president of the movement and Bakhit Abdullah Abdul Karim top general. | Участники избрали г-на Башара председателем Движения, а Бахита Абдуллу Абдула Карима - его главнокомандующим. |
| Then Sa.K. (father of Mr. K.) was elected as the party's president. | Впоследствии Председателем партии был избран Са.К. (отец г-на К.). |
| Supreme State prosecutor is the president of the Prosecutorial Council. | Верховный государственный прокурор является Председателем Прокурорского совета. |
| Visits to detainees shall be approved by investigating judge or a president of the court. | Санкция на посещение задержанных лиц выдается следователем или председателем суда. |
| No woman is president of a chamber of commerce. | Ни одна женщина не является председателем торгово-промышленной палаты. |
| There is also a real risk that newly appointed judges may feel indebted towards the president of their court. | Кроме того, существует реальная опасность того, что вновь назначенные судьи могут чувствовать себя в долгу перед председателем их суда. |
| I told Darrell that I was the president of every club at school. | Я сказала Дарреллу, что я была председателем всех школьных клубов. |
| The Samoa Teachers' Association has had a woman president for a number of years. | В течение нескольких лет председателем Самоанской ассоциации преподавателей является женщина. |
| The supervision is performed by the president of the competent court or a judge appointed by him/her, excluding the investigating judge. | Этот надзор осуществляется председателем компетентного суда или каким-либо назначенным им судьей, кроме судебного следователя, ведущего расследование. |
| Under this constitution, the governor was president of the upper house of the legislature, then called the Legislative Council. | Согласно этой конституции, губернатор был председателем верхней палаты законодательного собрания, которая тогда называлась Законодательным советом. |
| He initiated and became president of the Management Board of the Korčula Summer School. | Он стал инициатором и председателем правления Летней школы праксиса в Корчуле. |
| He in turn was succeeded by Vesna Pusić, while Čačić became the president of the central committee of the party. | Его, в свою очередь, сменила Весна Пусич, тогда как Чачич стал председателем Центрального комитета партии. |
| In 1987 Takeda joined the Japanese Olympic Committee and became its president in October 2001. | В 1987 году Цунэкадзу Такэда вступил в Японский Олимпийский комитет, а в октябре 2001 года он был избран его председателем. |
| He became president of the Turin war veterans and head of the local Fascist squadre. | Он стал председателем ветеранов войны Турина и главой местой сквадры. |
| He was elected to a four-year term as president of the Doctrinal Commission of the French Episcopal Conference in 2002. | Он был избран председателем доктринальной комиссии французской епископской конференции в 2002 году. |
| It was established in 1994 by president Yasser Arafat in accordance with the Oslo Accords. | Основана в 1994 году председателем ПНА Ясиром Арафатом в соответствии с Соглашениями в Осло 1993 года. |
| Two years later he was elected to the Senate of Argentina and in 1877 became its president. | Через два года был избран в Сенат Аргентины и в 1877 стал его председателем. |
| She served as the first president of the Women's Committee of Uzbekistan from 1991-94. | В 1991-1994 годах была первым председателем Комитета женщин Узбекистана. |
| Annie Besant was the president of the annual function of the school in 1926. | В 1926 году Анни Безант стала председателем ежегодного собрания школы. |
| The governor-captain general was also president of the Royal Audiencia of Guatemala, the superior court. | Также губернатор был председателем Королевской Аудиенции, верховного суда на территории Чили. |
| On 2 December 2016, King Maha Vajiralongkorn reappointed General Prem Tinsulanonda president of the privy council. | Король Маха Вачиралонгкорн 2 декабря 2016 года назначил генерала Према Тинсуланона Председателем тайного Совета. |
| I checked and for some reason it says I was president of the Oxford Union. | Я проверила, она почему-то пишет, что я была председателем Общества выпускников Оксфорда. |
| In 1835 he was a deputy and interim president of the Legislature in Guatemala. | В 1835 году стал депутатом и временным председателем Законодательного собрания Гватемалы. |