Английский - русский
Перевод слова Potentially
Вариант перевода Потенциально

Примеры в контексте "Potentially - Потенциально"

Примеры: Potentially - Потенциально
This indicates there could be an accomplice who potentially aided in the escape of Northcutt and Sanfus Sanders. Это свидетельствует о том, где может быть соучастник который потенциально помог побегу Нортката и Сенфаса Сандерса.
So if anyone finds this makri... they could potentially use it to locate the most powerful abnormal on earth. Значит, если кто-нибудь найдет этого Макри, то сможет потенциально использовать его, чтобы найти самого мощного абнормала на Земле.
There are men in Whitehall who could potentially find a proposal such as yours to be plausible. В Вайтхолле есть люди, которые потенциально сочтут ваше предложение убедительным.
That's the part of the brain that stops people from doing Whatever random and potentially destructive thing That pops into their head. Эта часть мозга не дает людям совершать всякие внезапные и потенциально разрушительные поступки, которые взбредут им в голову.
Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies. Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Because each network will have its own security policy, which can be potentially complex. Потому что каждая сеть имеет свою собственную политику безопасности, которая может быть потенциально запутанной.
The British government - any government is potentially the worst client in the world you could ever possibly want to have. Правительство Великобритании - любое правительство потенциально является наихудшим клиентом в мире, с которым вам когда-либо хотелось бы сотрудничать.
And those relationships can in fact be constructed in hundreds of thousands, potentially millions of ways. И эти отношения могут быть скомбинированы в сотни тысяч, потенциально, в миллионы разных комбинаций.
And because there's so many of these cells in the eye, potentially, they could be very high-resolution cameras. Поскольку в глазу очень много этих клеток, потенциально это камеры с очень высоким разрешением.
Drewett found out you bought parts for the launch vehicle that were substandard, and potentially unreliable. Дрюетт обнаружил, что вы купили комплектующие для ракеты-носителя, которые были нестандартными, и потенциально ненадежными.
Sir, there is a potentially fatal buildup of ice occurring. Сэр, впереди потенциально опасное скопление льда.
But she is our link to a potentially valuable client. Она - наша ниточка к потенциально важному клиенту.
You'd be a very good donor, potentially. Ты мог бы стать очень хорошим донором, потенциально.
That any student who is potentially failing Must have all exams signed By a parent, and lux's were. Что любой студент, который потенциально неуспевает должен давать все экзамены на подпись родителям, и у Лакс они есть.
And Doctor Jackson is now potentially an even bigger threat. А доктор Джексон теперь потенциально даже большая угроза.
I think the operative word there is, potentially. Думаю, ключевое слово "потенциально".
I've picked up some potentially interesting work involving stolen zebras. Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке.
My weapon of choice - a potentially lethal slush drink. Мое любимое оружие - потенциально смертельный слаш.
You mentioned a weapon that could potentially stop these beings. Вы упомянули оружие которое потенциально может остановить этих существ.
One main goal is to investigate crashes that have major damage potential and/or which will potentially yield useful knowledge concerning traffic safety. Одна из главных целей состоит в расследовании дорожно-транспортных происшествий, которые чреваты крупным ущербом или которые потенциально могут служить источником полезных знаний для повышения безопасности дорожного движения.
All possible contamination points and potentially contaminating activities in water supply and sanitation should be identified and addressed using a questionnaire, checklists and field visits. Должны быть определены и зарегистрированы с помощью вопросников, контрольных списков и выездов на места все возможные источники загрязнения и потенциально загрязняющие виды деятельности, которые влияют на водоснабжения и санитарию.
International rivers pose particular management challenges because of potentially competing national interests. Международные реки создают специфические проблемы в управлении из-за потенциально конкурирующих национальных интересов.
Additionally, the policy calls for collaboration on the dissemination of orbital tracking information, including predictions of potentially hazardous conjunctions between orbiting objects. Кроме того, политика ратует за сотрудничество по распространению информации об орбитальном отслеживании, включая прогнозы потенциально опасных пересечений между орбитальными объектами.
The benefits of establishing an early-warning system that will deal with potentially explosive situations before they degenerate into full-blown infernos are obvious. Преимущества создания системы раннего предупреждения, призванной отслеживать потенциально взрывоопасные ситуации до того, как они перерастут в полномасштабные конфликты, очевидны.
With every disappearance of a species, potentially valuable genetic material is lost. С исчезновением каждого вида навечно утрачивается потенциально ценный генетический материал.