Английский - русский
Перевод слова Potentially
Вариант перевода Потенциально

Примеры в контексте "Potentially - Потенциально"

Примеры: Potentially - Потенциально
In addition, the incumbent has been providing other administrative support, thus potentially jeopardizing the integrity and maintenance of databases. Кроме того, этот сотрудник оказывает и другую административную поддержку, что потенциально отвлекает его от деятельности по обеспечению целостности и ведению баз данных.
drivers of vehicles, particularly groups potentially most at risk of consuming alcohol водители транспортных средств, особенно среди групп, потенциально представля-ющих наибольший риск с точки зрения употребления алкоголя
Lifting of quota restrictions has made almost all cotton and man-made fibre product lines potentially dynamic. Отмена квотных ограничений сделала потенциально динамичными практически все виды товаров, в производстве которых используются хлопок и искусственные волокна.
Agencies or individuals whose interests could potentially be in conflict with those of the child's should not be eligible for guardianship. Учреждения или отдельные лица, интересы которых потенциально могли бы вступить в конфликт с интересами ребенка, не должны иметь доступа к функциям опекунства.
The impending drought in Darfur has potentially serious protection implications that will need to be addressed as part of the humanitarian response. Грозящая засуха в Дарфуре имеет потенциально серьезные последствия в плане охраны, которыми необходимо будет заняться в рамках гуманитарной деятельности.
Some grey areas and potentially difficult issues remain where the parties may have differing interpretations of the texts that could prove controversial at a later stage. Сохраняются некоторые «серые» области и потенциально сложные вопросы, по которым у сторон могут иметься различные толкования текстов, что может привести к разногласиям на более позднем этапе.
Financial intelligence units can play a vital part in identifying financial activity that is potentially linked to terrorism. Подразделения финансовой разведки могут играть жизненно важную роль в выявлении финансовой деятельности, потенциально связанной с терроризмом.
Dancers working in the currently 6 nightclubs in Liechtenstein can be considered potentially vulnerable to human trafficking. Танцовщицы, которые в настоящее время работают в шести ночных клубах Лихтенштейна, могут считаться потенциально уязвимыми по отношению к торговле людьми.
He also mentioned the legacy of the armed conflict and the potentially offensive connotations associated with ethnic flags and symbols. Он также упоминает о наследии вооруженного конфликта и о потенциально оскорбительных коннотациях, связанных с флагами и символикой этнического характера.
The report that only 10 to 15 per cent of Roma children attended school constituted a national emergency with potentially dire future consequences. Сообщения о том, что только 1015% детей рома посещают школы, можно назвать чрезвычайной ситуацией, имеющей потенциально опасные последствия.
The Government was currently reviewing the means test used to determine who qualified for legal aid with the aim of eliminating any potentially discriminatory practices. В настоящее время правительство пересматривает порядок проверки нуждаемости, используемой для определения того, кто имеет право на получение юридической помощи, с целью недопущения любой потенциально дискриминационной практики.
Noting these points if it can be achieved quickly it is potentially an area of significant payoff. Памятуя об этих моментах, если это удастся сделать быстро, то потенциально эта сфера может быть сопряжена со значительной отдачей.
The potentially undesirable overuse of antibiotics is limited by medical guidelines. Потенциально нежелательное чрезмерное применение антибиотиков ограничивается медицинскими предписаниями.
The healthy have benefited while the potentially sick have been unjustly rejected. Здоровые процветали, а потенциально больные всегда лишались надежды.
Secondly, what you are proposing is potentially... it's a horrible... it sucks. Во вторых, твое предложение потенциально ужасно, отвратительно.
Well, because it was your son's baby and your first grandchild, potentially. Ну, потому, что это ребенок вашего сына, и потенциально ваш первый внук.
They could potentially spend entire lifetimes inside the field before the Wraith even discovered the place. Они могли потенциально провести всю свою жизнь внутри поля прежде, чем Рейфы обнаружили бы это место.
Her experiments had a myriad of complex stages, including potentially lethal processes using highly flammable hydrogen gas. ≈Є эксперименты состо€ли из множества сложных этапов, включающих потенциально смертельно опасные процессы, такие как использование крайне огнеопасного газообразного водорода.
Kane is a dangerous man, potentially lethal if he's sick as well. Кейн опасный человек, потенциально смертелен, если он болен.
Also, potentially, a very foolish and dangerous one. Так размышлять очень глупо и потенциально опасно.
To give you some perspective on this potentially historic storm. Взять, например, этот потенциально исторический шторм.
And I think that's a potentially dangerous situation. Я думаю, это потенциально опасная ситуация.
Because you used innocent children in a potentially deadly experiment. Потому что ты использовал невинных детей в потенциально смертельном эксперементе.
He'll release an epidemic that potentially could wipe out half of the world's population. Он выпустит эпидемию, что потенциально может стереть половину населения мира.
She has dry, cracked, possibly infected hands, is potentially unable to perform her work effectively. У неё сухие, потрескавшиеся, возможно инфицированные руки, потенциально она не способна эффективно выполнять свою работу.