That arbitrary division, and especially the definition of the "general population community", were contentious and potentially divisive. |
Это произвольное разделение, и особенно определение "основной части населения", было спорным и потенциально способствовало возникновению розни. |
Those potentially implicated should have no supervisory role, whether direct or indirect, over those conducting the investigation. |
Лица, потенциально причастные к нарушениям, не должны выполнять никаких надзорных функций, прямых или косвенных, в отношении лиц, ведущих расследование. |
Recommendations to national human rights institutions are also included due to their potentially crucial role. |
Рекомендации национальным правозащитным учреждениям также включены здесь с учетом их потенциально важной роли. |
This man is delusional and potentially dangerous. |
Этот человек параноик и потенциально опасен. |
Which means disinhibition was potentially a factor. |
Это значит, расторможенность была потенциально фактором. |
If we find a private outfit, the right one, we could potentially... |
Если мы найдем частное подразделение, правильную команду, то потенциально сможем... |
Proof that this company indulged in dubious, potentially criminal business practices. |
О доказательствах, что эта компания погрязла в сомнительной, потенциально криминальной бизнес-практике. |
Physical inspection and adjustment is essential, if potentially uncomfortable. |
Физическая инспекция и прочистка необходимы, хотя и потенциально неприятны. |
In a potentially hostile environment, like this, the key is total situational awareness. |
Находясь в потенциально враждебном окружении, как это, главное - осведомленность. |
Which is treated with antibiotics rather than charging in with an invasive and potentially harmful procedure. |
Который лечится антибиотиками, и не требует потенциально опасного хирургического вмешательства. |
Serious, though, Dave and I have some big, potentially earth-shattering news. |
Серьезно, у меня и Дейва есть большая, потенциально невозможная новость. |
I mean, to be part of a potentially history-making project. |
В том смысле, что будете частью потенциально исторического проекта. |
They've put potentially habitable worlds right within our reach. |
Теперь потенциально обитаемые миры в пределах досягаемости. |
About doing anything that would potentially upset these people. |
За то, что потенциально расстроит этих людей. |
You are potentially the biggest threat USA has this summer, but you got to focus. |
Потенциально, ты наибольшая угроза США этим летом, но тебе нужно сосредоточиться. |
He runs a specialist group formed to locate and contain potentially dangerous Synthetics. |
Он управляет группой специалистов для обнаружения и сдерживания потенциально опасных синтов. |
But go on, I'm always interested in hearing about someone's childhood that was potentially worse than mine. |
Но продолжай, мне всегда интересно послушать о чьем-то детстве, которое было потенциально хуже моего. |
Metabolic functions produce a potentially disruptive hormonal imbalance. |
Метаболические функции создают потенциально опасный гормональный дисбаланс. |
And now you've come up with a feeble excuse to extricate yourself from a potentially enjoyable social engagement. |
А сейчас придумала нелепую отговорку от участия в потенциально радостном социальном мероприятии. |
No, I'm not administering a potentially harmful drug because a patient had a freaky dream. |
Нет, я не назначаю потенциально опасных лекарств, потому что у пациента были причудливые сновидения. |
However, the suspected presence of an alien spacecraft must be investigated, in case of potentially fissionable material. |
Однако, подозреваемое присутствие чужого космического корабля должно быть исследовано, как потенциально способного к ядерному взрыву. |
A potentially new approach to criminal dangerousness. |
Потенциально новый подход к криминально опасным людям. |
Thank you, Colonel, for keeping a potentially explosive situation under control. |
Спасибо, полковник, что удержали потенциально взрывоопасную ситуацию под контролем. |
I am a potentially out of control super soldier and I can not be incarcerated. |
Я - потенциально бесконтрольный супер-солдат, и меня нельзя сажать в тюрьму. |
Blake, everyone in this building is potentially subject to investigation. |
Блейк, все в этом здании потенциально являются объектом расследования. |