Английский - русский
Перевод слова Potentially
Вариант перевода Потенциально

Примеры в контексте "Potentially - Потенциально"

Примеры: Potentially - Потенциально
And even if we could, it would be potentially catastrophic. И даже если бы могли, это было бы потенциально катастрофично.
What we're dealing with here... is potentially a global requires constant diligence in order to suppress. Мы столкнулись здесь с... потенциально всемирным объявлением войны... для подавления которого требуется постоянное усердие.
But sometimes the line really is crossed, all relevant players know it, and the consequences are potentially profound. Однако иногда линия оказывается пересечена, все значимые игроки знают об этом, а последствия потенциально серьезны.
Commercial banks loaded with weaker countries' government bonds became potentially insolvent. Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными.
China was reducing its global imports, potentially reducing demand for exports from the US. Китай стал сокращать объемы импорта, потенциально снижая спрос на экспорт из США.
Micrometeoroids were believed to be potentially hazardous to the Apollo crew if they could puncture the spacecraft skin. Считалось, что микрометеориты потенциально опасны для экипажа Аполлона, так как они могли пробить обшивку космического аппарата.
This potentially dangerous arrangement was eventually replaced with a smokebox fan. Это потенциально опасная конструкция была в итоге заменена трубой с дымовой коробкой.
This means that a researcher can potentially assess the reasons for response changes by assessing the differences in respondents' experiences. Это означает, что исследователь может потенциально проанализировать причины изменений ответов путем оценки различий в опыте респондентов.
Nevertheless, its large size and teeth make it potentially dangerous. Из-за своего пугающего размера и зубов она считается потенциально опасной.
At the coarse level of collision detection, the objective is to find pairs of objects which might potentially intersect. На уровне грубого определения столкновений целью является нахождение объектов, которые потенциально могут пересекаться.
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession. Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы.
So your research is critical in warning civilians about potentially catastrophic collisions. То есть, ваши исследования жизненно важны для предупреждения граждан о потенциально катастрофических столкновениях.
I'm sorry, I couldn't possibly subject Counselor Troi to a potentially dangerous procedure. Я не могу допустить участия советника Трой в потенциально опасной процедуре.
Emphasis on "potentially" hazardous. Ударение на "потенциально" опасные.
I'll be turning on an ultraviolet light that will destroy any potentially harmful contaminants that may be on your bodies. Я включу ультрафиолетовый свет, который уничтожит любые потенциально опасные примеси, которые могут быть на вас.
Sending people into potentially dangerous situations is a natural consequence of military command. Отправление людей в потенциально опасные ситуации является естественным последствием военной команды.
And understand that Brendan is potentially a crucial defense witness. Они понимали, что потенциально Брендон важный свидетель защиты.
OK, we've got potentially hazardous materials in real danger of igniting. Ладно, у нас потенциально опасные материалы в реальной возможности возгорания.
This system will have unprecedented capabilities, along with potentially unprecedented consequences. У этой системы будут уникальные возможности, наряду с потенциально уникальными последствиями.
Making it potentially as powerful as the scope of the universe itself. Это делает его потенциально столь же мощным, как вся наша Вселенная.
Biologists should avoid release of potentially devastating genetically modified pathogens. Биологам стоит избегать создания потенциально крайне опасных генетически модифицированных болезнетворных микробов.
And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences. И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия.
So now that Egyptians have ended Mubarak's 30-year rule, they potentially could be an example for the region. После того как, египтяне покончили с 30-летним правлением Мубарака, они потенциально могли бы стать примером для всего региона.
Essilor carefully scans the competitive environment for potentially disruptive technologies. Essilor тщательно сканирует конкурентную среду потенциально опасных технологий.
The commander told me that a woman could gauge a potentially violent situation much better than men. Командир рассказал мне, что женщина может определить потенциально опасную ситуацию намного лучше, чем мужчина.