Tony recalls that Junior owns a large warehouse in Newark that could potentially be a gold mine. |
Тони вспоминает, что Джуниор владеет складом на Frelinghuysen авеню в Ньюарке, что потенциально может быть золотой жилой. |
This can potentially be achieved by molecular targeting by nanoengineered devices. |
Это потенциально может быть достигнуто молекулярным нацеливанием наноинженерными устройствами. |
Another planetary body that could potentially sustain extraterrestrial life is Saturn's largest moon, Titan. |
Другим астрономическим объектом, который потенциально может поддерживать внеземную жизнь, является самый большой спутник Сатурна - Титан. |
Teaching individuals with quadrantanopia compensatory behaviors could potentially be used to help train patients to re-learn to drive safely. |
Обучение лиц с квадрантанопией компенсационному поведению потенциально может быть использовано, чтобы помочь пациентам заново научиться ездить безопасно. |
Blizzards can go on for hours, potentially creating traffic difficulties and cancelling flights. |
Метели могут продолжаться в течение нескольких часов, что потенциально увеличивает трафик и приводит к отмене рейсов. |
Checking more places takes more power and chip area, and potentially more time. |
Проверка большего числа записей требует больше энергии, площади чипа, и, потенциально, времени. |
These are potentially the loudest gravitational-wave signals. |
Они являются потенциально самыми мощными гравитационно-волновыми сигналами. |
Others are moderately effective in a potentially but not sufficiently intriguing film. |
Остальные актёры умеренно сильны в этом потенциально, но недостаточно увлекательном фильме». |
This is called the potentially visible set (PVS). |
Это называют потенциально видимым набором (англ. Potentially Visible Set - англ. PVS). |
In other words, randomizing 34542 patients was potentially unnecessary. |
Другими словами, рандомизация 34542 пациентов была потенциально ненужной. |
These agreements may need to be harmonized with the EU-US agreement and could potentially form a wider free trade area. |
Эти соглашения, возможно, должны быть согласованы с соглашением ЕС-США и потенциально могли бы сформировать более широкую зону свободной торговли. |
However, the language in many soft law documents can be contradictory, uncoordinated with existing legal commitments and potentially duplicative of existing legal or policy processes. |
Однако, язык во многих документах мягкого права может быть противоречивым, несогласованным с существующими юридическими обязательствами и потенциально дублирующим существующие правовые/юридические и политические процессы. |
Any injury to the eye is potentially serious and requires immediate veterinary attention. |
Любая травма глаза потенциально серьезна и требует немедленной ветеринарной помощи. |
Authorities can then set priorities for reducing or even eliminating the most potentially damaging releases. |
Это значит, что власти могут обозначить приоритеты сокращения и даже прекращения потенциально самых опасных выбросов/сбросов. |
Myra gets the potentially fatal brain condition, whilst I have to fight simply to die. |
Майра получает потенциально смертельную болезнь мозга, а я должен сражаться, чтобы просто умереть. |
Modern speculative theories potentially have similar ingredients per below. |
Современные спекулятивные теории потенциально имеют те же ингредиенты. |
In 2017, Hawley noted that the alt-right was not a violent movement, but that this could potentially change. |
В 2017 году Холи отмечал, что альтернативные правые не являются насильственным движением, но это может потенциально измениться. |
The Czech Republic considers the activities of Mr. Jedlička inappropriate and potentially harmful. |
Чешская Республика рассматривает действия господина Едлички, как неуместные и потенциально вредные». |
From a clinical perspective, fear is rooted in a response to (potentially) dangerous situations. |
С клинической точки зрения, страх уходит своими корнями в ответ на (потенциально) опасных ситуациях. |
Prevent potentially prohibited or illegal activities, and enforce our Terms & Conditions. |
Предотвратите потенциально запрещенную или незаконную деятельность, и соблюдайте наши Условия пользования. |
Visual prosthetics are being developed as a potentially valuable aid for individuals with visual degradation. |
Визуальное протезирование разрабатывается как потенциально ценная помощь для людей с деградацией зрения. |
An infinite temporal sequence of past events would be actually and not merely potentially infinite. |
Бесконечная временна́я последовательность прошлых событий была бы актуально, а не только потенциально, бесконечной. |
Such will potentially spell the end of all life on Earth. |
Это потенциально может означать конец всей жизни на Земле. |
However, the effectiveness of some products is disputed and others are potentially harmful. |
Однако эффективность некоторых продуктов является спорной, а некоторые продукты являются даже потенциально вредными. |
Other tasks in medicine that can potentially be performed by artificial intelligence and are beginning to be developed include: Computer-aided interpretation of medical images. |
Другие задачи в медицине, которые потенциально могут выполняться искусственным интеллектом и начинают разрабатываться, включают: Компьютерная интерпретация медицинских изображений. |