| Tony recalls that Junior owns a large warehouse in Newark that could potentially be a gold mine. | Тони вспоминает, что Джуниор владеет складом на Frelinghuysen авеню в Ньюарке, что потенциально может быть золотой жилой. |
| This can potentially be achieved by molecular targeting by nanoengineered devices. | Это потенциально может быть достигнуто молекулярным нацеливанием наноинженерными устройствами. |
| Another planetary body that could potentially sustain extraterrestrial life is Saturn's largest moon, Titan. | Другим астрономическим объектом, который потенциально может поддерживать внеземную жизнь, является самый большой спутник Сатурна - Титан. |
| Teaching individuals with quadrantanopia compensatory behaviors could potentially be used to help train patients to re-learn to drive safely. | Обучение лиц с квадрантанопией компенсационному поведению потенциально может быть использовано, чтобы помочь пациентам заново научиться ездить безопасно. |
| Blizzards can go on for hours, potentially creating traffic difficulties and cancelling flights. | Метели могут продолжаться в течение нескольких часов, что потенциально увеличивает трафик и приводит к отмене рейсов. |
| Checking more places takes more power and chip area, and potentially more time. | Проверка большего числа записей требует больше энергии, площади чипа, и, потенциально, времени. |
| These are potentially the loudest gravitational-wave signals. | Они являются потенциально самыми мощными гравитационно-волновыми сигналами. |
| Others are moderately effective in a potentially but not sufficiently intriguing film. | Остальные актёры умеренно сильны в этом потенциально, но недостаточно увлекательном фильме». |
| This is called the potentially visible set (PVS). | Это называют потенциально видимым набором (англ. Potentially Visible Set - англ. PVS). |
| In other words, randomizing 34542 patients was potentially unnecessary. | Другими словами, рандомизация 34542 пациентов была потенциально ненужной. |
| These agreements may need to be harmonized with the EU-US agreement and could potentially form a wider free trade area. | Эти соглашения, возможно, должны быть согласованы с соглашением ЕС-США и потенциально могли бы сформировать более широкую зону свободной торговли. |
| However, the language in many soft law documents can be contradictory, uncoordinated with existing legal commitments and potentially duplicative of existing legal or policy processes. | Однако, язык во многих документах мягкого права может быть противоречивым, несогласованным с существующими юридическими обязательствами и потенциально дублирующим существующие правовые/юридические и политические процессы. |
| Any injury to the eye is potentially serious and requires immediate veterinary attention. | Любая травма глаза потенциально серьезна и требует немедленной ветеринарной помощи. |
| Authorities can then set priorities for reducing or even eliminating the most potentially damaging releases. | Это значит, что власти могут обозначить приоритеты сокращения и даже прекращения потенциально самых опасных выбросов/сбросов. |
| Myra gets the potentially fatal brain condition, whilst I have to fight simply to die. | Майра получает потенциально смертельную болезнь мозга, а я должен сражаться, чтобы просто умереть. |
| Modern speculative theories potentially have similar ingredients per below. | Современные спекулятивные теории потенциально имеют те же ингредиенты. |
| In 2017, Hawley noted that the alt-right was not a violent movement, but that this could potentially change. | В 2017 году Холи отмечал, что альтернативные правые не являются насильственным движением, но это может потенциально измениться. |
| The Czech Republic considers the activities of Mr. Jedlička inappropriate and potentially harmful. | Чешская Республика рассматривает действия господина Едлички, как неуместные и потенциально вредные». |
| From a clinical perspective, fear is rooted in a response to (potentially) dangerous situations. | С клинической точки зрения, страх уходит своими корнями в ответ на (потенциально) опасных ситуациях. |
| Prevent potentially prohibited or illegal activities, and enforce our Terms & Conditions. | Предотвратите потенциально запрещенную или незаконную деятельность, и соблюдайте наши Условия пользования. |
| Visual prosthetics are being developed as a potentially valuable aid for individuals with visual degradation. | Визуальное протезирование разрабатывается как потенциально ценная помощь для людей с деградацией зрения. |
| An infinite temporal sequence of past events would be actually and not merely potentially infinite. | Бесконечная временна́я последовательность прошлых событий была бы актуально, а не только потенциально, бесконечной. |
| Such will potentially spell the end of all life on Earth. | Это потенциально может означать конец всей жизни на Земле. |
| However, the effectiveness of some products is disputed and others are potentially harmful. | Однако эффективность некоторых продуктов является спорной, а некоторые продукты являются даже потенциально вредными. |
| Other tasks in medicine that can potentially be performed by artificial intelligence and are beginning to be developed include: Computer-aided interpretation of medical images. | Другие задачи в медицине, которые потенциально могут выполняться искусственным интеллектом и начинают разрабатываться, включают: Компьютерная интерпретация медицинских изображений. |