Английский - русский
Перевод слова Potentially
Вариант перевода Потенциально

Примеры в контексте "Potentially - Потенциально"

Примеры: Potentially - Потенциально
(c) intrinsically economic: At the time of classification, a decision cannot be made between "economic reserve" and "potentially economic resource". с) В принципе экономические - На момент классификации невозможно принять решение в отношении выбора между категориями "экономические запасы" и "потенциально экономические ресурсы".
Underlines the potentially positive role that relevant United Nations entities and programmes, in particular the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, can play in the aforementioned areas; подчеркивает также потенциально позитивную роль, которую могут играть в вышеупомянутых областях соответствующие инстанции и программы Организации Объединенных Наций, в частности Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры;
The Proscribed Publications Act 1968 empowered the Government to ban publications if they were deemed "prejudicial or potentially prejudicial to the interests of defence, public safety, public order, public morality, or public health." Закон 1968 года о запрещенных изданиях дает правительству право запрещать издания, если они считаются "наносящими или потенциально наносящими ущерб интересам обороны, общественной безопасности, общественного порядка, общественной морали или общественного здоровья".
Parties agreed to include in their summary reports information related to real-time data on incidence (number of cases per the year reported from all exposure routes) and on the number of outbreaks per year (potentially related to water) of: Стороны решили включать в свои краткие доклады такую информацию, как данные в реальном масштабе времени о случаях (количестве случаев в год с учетом всех возможных каналов передачи возбудителей) и количестве вспышек в год (потенциально связанных с водой) следующих заболеваний:
But the jacket I didn't think was that bad. Potentially, if it was all made perfectly, potentially, it's fine, but it is their moment to shine rather than blend. но € думаю, жакет не был столь уж плох потенциально, если бы было сшито идеально, потенциально это превосходно, но это должно сверкать, а не смущать здесь просто просто что-то не сработало должна сказать только одну вещь,
Noting with concern the slow progress in the implementation of many of the recommendations contained in the report of the Secretary-General, as well as the emergence of trends that could potentially affect the peace and stability of Africa, с озабоченностью отмечая медленный прогресс в деле осуществления многих рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря, а также появление тенденций, которые потенциально могут оказать воздействие на мир и стабильность в Африке,
To create a CDM project development fund, potentially revolving, by using part of the administrative proceeds of the CDM and voluntary contributions from donors, in partnership with the private sector as appropriate: с) создать фонд для разработки проектов МЧР, имеющих потенциально оборотный характер, используя часть административных доходов МЧР и добровольные взносы доноров, в партнерстве, в соответствующих случаях, с частным сектором для:
Research on evaluated good practices, to potentially be compiled into examples to be included in good practices related to safety at level crossings in the Consolidated Resolution on Road Traffic (RE.); and исследования по оценке надлежащей практики, которая потенциально может быть обобщена в примерах надлежащей практики, связанной с безопасностью на железнодорожных переездах, для включения в Сводную резолюцию о дорожном движении (СР.); и
"Where security is required, the amount of security to be provided shall be as low as possible and, in respect of the payment of duties and taxes, shall not exceed the amount potentially chargeable." "Если требуется гарантия, то размер гарантии должен устанавливаться на как можно более низком уровне и, относительно оплаты пошлин и налогов, не должен превышать сумму, которая потенциально может быть взыскана".
Hence, either the container demonstrates the capability to avoid failure (leak or rupture) from exposure to the pressure cycling in on-road service, or leakage occurs before rupture and thereby prevents continued service that could potentially lead to rupture. Следовательно, либо будет доказана способность резервуара противостоять выходу из строя (в результате утечки или разрыва) под воздействием циклического изменения давления в условиях дорожной эксплуатации, либо утечка произойдет до разрыва, что воспрепятствует продолжению эксплуатации, потенциально способной привести
Require individuals to follow appropriate standards and procedures for biosafety, biosecurity, good laboratory and manufacturing practices, risk management, environmental protection, and other standards and procedures that relate to the safe and secure handling, storage and transfer of potentially hazardous materials; требовать, чтобы индивиды следовали надлежащим стандартам и процедурам в отношении биобезопасности, биозащищенности, надлежащей лабораторной и производственной практики, управления рисками, экологической защиты и другим стандартам и процедурам, которые имеют отношение к безопасному и надежному обращению с потенциально опасными материалами, их хранению и передаче;
The combination of these factors would support a temporary reduction of United Nations staff in potentially volatile areas in the country, or a slowing of recruitment, and a refocusing of efforts on several key Mission priorities where the United Nations can have the greatest impact. Сочетание этих факторов позволит решить проблему временного сокращения персонала Организации Объединенных Наций в потенциально нестабильных районах страны и замедления темпов набора сотрудников и сместить акцент на реализацию ряда ключевых приоритетов МООНСА, в которой усилия Организации Объединенных Наций могут оказать наибольшее воздействие
Potentially 500 million people could be identified as cartoon consumers. Потенциально 500 млн. людей могут быть включены в число зрителей мультфильмов.
Potentially large; with more equitable access than other dissemination methods. Потенциально широкое; с доступом на более справедливых условиях по сравнению с другими методами распространения.
Consequently, not all Potentially Commercial Projects may be developed. Следовательно, не все потенциально коммерческие проекты могут быть доведены до стадии разработки.
Potentially higher doses in children are offset in practice by the use of a lower amount of administered radioactive material. Потенциально более высокие дозы у детей на практике компенсируются благодаря использованию меньшего количества применяемых радиоактивных веществ.
Potentially lethal force was justifiable only when it was necessary to protect life. Потенциально смертоносная сила допускается только при необходимости защитить жизнь.
Potentially, a large number of cameras could solve the problem... Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему...
Potentially catastrophic consequences await, not just for polar bears, but for millions of people. Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей.
Potentially affected individuals must have access to information about the measures and be able to challenge their adequacy. Потенциально затрагиваемые лица должны иметь доступ к информации о мерах и иметь возможность для оспаривания их достаточности.
Potentially, the most important question that mankind has ever asked. Потенциально, более важный вопрос, что человечество это пока не спрашивает.
Potentially, Laos could experience a serious and dangerous HIV/AIDS epidemic. Потенциально Лаос мог бы столкнуться с серьезной и опасной эпидемией ВИЧ/СПИДа.
Potentially this requires a trained interviewer so it may be unsuitable for a self-completion census. Потенциально это требует специально подготовленных счетчиков и, следовательно, может не подходить для проведения переписи методом самоисчисления.
Potentially risky, undocumented methods to do so were discovered, however. Тем не менее, было обнаружено несколько недокументированных и потенциально рискованных методов для этого.
Potentially suitable terrain can also be found in Lorestan, Mazandaran, and other provinces. Потенциально подходящие горные склоны можно найти также в Лурестане, Мазендеране и других провинциях.