Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
The very nature of this position constitutes a violation of international law and grave disregard and contempt for the United Nations and for the Security Council in particular. Эта позиция по своей сути является нарушением международного права и проявлением грубого неуважения к Организации Объединенных Наций и к Совету Безопасности в частности.
It has consistently been the OAU position that the Framework Agreement does present a fair, balanced and sound basis to end this dispute. Позиция ОАЕ неизменно заключается в том, что Рамочное соглашение представляет собой справедливую, сбалансированную и прочную основу для прекращения этого спора.
In fact, this position appears clearly to violate the spirit of the General Assembly resolution cited in the report itself. Такая позиция, однако, находится в явном противоречии с духом резолюции Генеральной Ассамблеи, на которую ссылается Бюро.
It was added that this compromise position reflected a delicate balance between the intended goals to protect third parties and to adopt a commercially practical provision. Было также указано, что такая компромиссная позиция отражает весьма деликатный баланс между предполагаемыми целями по обеспечению защиты третьих сторон и принятию коммерчески обоснованного положения.
In each case the original amendment proposed by ECMT is presented, followed by the position, if any, of the Working Party. В каждом случае приводится первоначальная предлагаемая ЕКМТ поправка, за которой излагается позиция Рабочей группы, если она была сформулирована.
The position of the Federal Republic of Yugoslavia on the disputed territorial issue of Prevlaka is clear and has been repeatedly stated in official meetings of state delegations of the two countries. Позиция Союзной Республики Югославии относительно спорного территориального вопроса о Превлакском полуострове является однозначной и неоднократно подтверждалась в ходе официальных встреч делегаций двух стран на государственном уровне.
In this light, the position taken by Greece to decline once again peaceful settlement of these disputes is not helpful. В этой связи вряд ли является полезной занятая Грецией позиция, заключающаяся в том, чтобы вновь отклонить предложение о мирном урегулировании этих споров.
How can you interpret this position as constructive? Может ли такая позиция считаться конструктивной?
To answer dialogue with dialogue, war with war, is our consistent position. Наша позиция остается неизменной: отвечать диалогом на диалог, войной - на войну.
a Fiji headquarters position 1-20 (Qana). а Позиция штаба фиджийского батальона 1-20 (Кана).
I will now elaborate our position: В более подробном изложении наша позиция такова:
Africa's well-reasoned and constructive position on this issue was reinforced at the last OAU summit, held in Ouagadougou, Burkina Faso. Вполне обоснованная и конструктивная позиция Африки по этому вопросу была с новой силой подтверждена на последней встрече на высшем уровне ОАЕ, проходившей в Угадугу, Буркина-Фасо.
This fundamental position determines our country's active cooperation with European and Euro-Atlantic security structures, such as the North Atlantic Treaty Organization and the Western European Union. Эта принципиальная позиция лежит в основе активного сотрудничества между нашей страной и такими европейскими и евроатлантическими структурами безопасности, как Организация Североатлантического договора и Западноевропейский союз.
It is the consistent position of Viet Nam to support all efforts for peace and disarmament and for a world free from nuclear weapons. З. Последовательная позиция Вьетнама заключается в поддержке всех усилий, направленных на обеспечение мира и разоружения и построение мира, свободного от ядерного оружия.
The controversy continued, but the position of the Jamaican authorities was that any allegedly religious practice that endangered the security of the State and citizens must be proscribed. Полемика по данному вопросу продолжается, однако позиция органов власти Ямайки сводится к тому, что любая якобы религиозная практика, которая ставит под угрозу безопасность государства и его граждан, должна быть запрещена.
The Philippines' position, consistent with its constitutional and legal traditions, was based on those considerations and on its desire to uphold the current evolution of international law. Позиция Филиппин, соответствующая ее конституционным правовым традициям, основывается на этих соображениях и на ее стремлении поддержать текущую эволюцию международного права.
That did not, however, mean that his Government's position on resolution 425 (1978) had changed. Это замечание не означает, однако, что позиция Российской Федерации в отношении резолюции 425 (1978) Совета Безопасности изменилась.
Uzbekistan's position concerning the settlement of the Afghan conflict remains unchanged and consists of the following: Позиция Узбекистана по урегулированию афганского конфликта остается неизменной и заключается в следующем:
No information was obtained on its application, and it is not known what the new authorities' position on this matter will be. Случаев применения смертной казни не отмечалось, а также неизвестно, какова будет позиция новых властей в этом вопросе.
India's position on this was declared initially in 1994 and reiterated recently by Prime Minister Shri Inder Kumar Gujral in his address to the General Assembly plenary. Первоначально позиция Индии по этому вопросу была изложена в 1994 году и недавно подтверждена премьер-министром Шри Индером Кумаром Гуджралом в его выступлении на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи.
Our position has been expressed on other occasions, and we wish to restate it, specifically in the areas we consider most pertinent. Наша позиция была выражена ранее, и мы хотели бы вновь заявить о ней, особенно в отношении вопросов, которые мы считаем наиболее существенными.
Mr. Dlamini (Swaziland): First, on the question of human rights in Nigeria, our position is that we abstain, as it was in the Third Committee. Г-н Дламини (Свазиленд) (говорит по-английски): Во-первых, в том, что касается положения в области прав человека в Нигерии, то наша позиция заключается в воздержании при голосовании, каковой она была и в Третьем комитете.
Zaire's position on the interim report of the International Позиция Заира в отношении промежуточного доклада Международной комиссии
The delegation of the United States requested an up-date on the situation concerning the Russian Federation's position on the Plan of Action. Делегация Соединенных Штатов просила представить последние сведения о том, какова позиция Российской Федерации по Плану действий.
Common position in global trade talks and negotiations В. Общая позиция на глобальных торговых переговорах