Those living in poverty have been largely disempowered and their economic position reflects their political marginality. |
Те, кто живут в нищете, в основном лишены всякой власти, а их экономическое положение отражает их политическую маргинализованность. |
This will undoubtedly strengthen the position of the employee in the employer/employee relationship. |
Данная мера, вне всяких сомнений, укрепит положение наемного работника в отношениях между ним и работодателем. |
Consider your position at this school. |
Примите во внимание ваше положение в этой школе. |
Is the highest position a slave can pray for. |
Это - самое высокое положение, к которому может стремиться раб. |
So she used her position To coerce you. |
Так, она использовала свое положение, чтобы принудить тебя. |
The position of the rural women remains the same. |
Положение женщин, проживающих в сельской местности, остается без изменений. |
Two factors make the position under human rights treaties slightly different. |
В силу двух факторов положение в связи с договорами о правах человека представляется несколько иным. |
The second key indicator was the cash position. |
Вторым важным показателем, который необходимо анализировать, является положение с наличностью. |
Harrison replied that he had considered the position strong enough without fortification. |
Гаррисон ответил, что считал положение достаточно сильным, и что лагерь не нуждался в укреплении. |
Jabba uses deception and violence to maintain his position. |
Джабба использовал обман и насилие, чтобы сохранить своё положение». |
I think your position exists to provide those people with freedom. |
А я считаю, что ваше положение существует, чтобы поддерживать свободу народа. |
He took several steps to ensure his position. |
Затем он принял ряд мер, чтобы возвысить своё положение. |
Some women can't handle the requirements of their position. |
Некоторые женщины не могут справиться с требованиями, которые диктует их положение. |
So someone responsible for protecting our infrastructure was using their position to undermine it. |
То есть тот, кто отвечает за безопасность инфраструктуры, использует своё положение, чтобы разрушать её. |
The same delegation emphasized that the disarmament position required full-time attention. |
Эта же делегация подчеркнула, что положение в области разоружения требует уделения ему постоянного внимания. |
That position will be capitalized upon. |
Такое положение будет использоваться в максимально возможной степени. |
It also has an internationally irrefutable position. |
Он также занимает неопровержимо важное положение на международной арене. |
The position of the State Party remains as previously stated. |
Положение в государстве-участнике в связи с осуществлением данной статьи остается таким же, как описывалось ранее. |
The warning signal shall be constant... position. |
Этот предупредительный сигнал... в положение "выключено"». |
Orbital position now 25.1 degrees East. |
Положение на орбите в настоящее время - 25,1 градуса в.д. |
This can still be a major factor contributing to their disadvantaged position. |
Это может до сих пор являться одним из серьезных факторов, обуславливающих их неблагоприятное положение. |
The objective is to strengthen women's position and participation in industry. |
Задача состоит в том, чтобы улучшить положение женщин и расширить их участие в промышленном секторе. |
Steering wheel position and yaw velocity information used to assess lateral stability. |
Данные, определяющие положение рулевого колеса и скорость рыскания, которые используют для оценки боковой устойчивости. |
Yet you fail to reflect how vulnerable my own position is. |
Все же ты не в состоянии понять, как уязвимо мое собственное положение. |
6.5. Set the seat cushion position to the adjustment position recorded in accordance with paragraph 5.13. of this annex. |
6.5 Положение подушки сиденья устанавливают в положение регулировки, отмеченное в соответствии с пунктом 5.13 настоящего приложения. |