Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
Our position was largely upheld by the landmark advisory opinion the Court handed down last year. Наша позиция была в большой степени поддержана в историческом консультативном заключении, вынесенном Судом в прошлом году.
Our position of principle regarding the Afghan settlement remains unchanged. Наша позиция по афганскому урегулированию остается принципиальной и неизменной.
The position of the Republic of Korea is reflected in paragraph 6 of the resolution that the General Assembly has just adopted by an overwhelming majority. Позиция Республики Корея отражена в пункте 6 резолюции, которая была только что принята Генеральной Ассамблеей подавляющим большинством голосов.
The position of the Minsk Group Co-Chairmen countries to vote in favour of the Azerbaijani amendment undermines and dismisses the initial proposal of the OSCE Chairman-in-Office. Позиция сопредседателей Минской группы проголосовать за поправку Азербайджана подрывает и перечеркивает первоначальное предложение действующего Председателя ОБСЕ.
The position of Bangladesh on the Middle East peace process is well known. Позиция Бангладеш по ближневосточному мирному процессу хорошо известна.
The position of my Government on this subject is clear. Позиция моего правительства по этому вопросу ясна.
This unswerving position of Ecuador has led it to endorse the global nuclear non-proliferation regime and the establishment of nuclear-weapon-free zones. Эта непоколебимая позиция Эквадора побудила его одобрить глобальный режим ядерного нераспространения и создание зон, свободных от ядерного оружия.
The clear and firm position of Kazakhstan has been reasserted through a number of concrete actions. Ясная и твердая позиция Казахстана была подтверждена рядом конкретных действий.
That position has been supported by the resolution adopted a few months ago on this particular issue by the Organization of African Unity at Harare. Эта позиция получила поддержку в резолюции по этому же самому вопросу, принятой Организацией африканского единства несколько месяцев ранее в Хараре.
Our detailed position on this issue will be put forward in the General Assembly, where it is under consideration. Наша детальная позиция по этому вопросу будет изложена на Генеральной Ассамблее, где рассматривается этот вопрос.
Our position on this matter has always been clear: the existence of nuclear weapons is unnecessary and unacceptable. Наша позиция по этому вопросу всегда была ясна: существование ядерного оружия ненужно и неприемлемо.
That position constituted an abdication of responsibility on the part of the developed countries. Такая позиция представляет собой отказ развитых стран от лежащей на них ответственности.
The issue had already been debated in many forums, and there was widespread support for the position of his delegation. Этот вопрос уже обсуждался на многих форумах, и позиция его делегации пользуется широкой поддержкой.
Moreover, its position on conversion rates was the same as that of the Committee on Contributions. Кроме того, его позиция в отношении коэффициентов пересчета совпадает с позицией Комитета по взносам.
The position of the Group of 77 and China was a useful basis for discussion in that connection. В этой связи позиция Группы 77 и Китая представляет собой конструктивную основу для обсуждения.
It was time for the Chairman to decide what was the majority position, without taking a vote. Сейчас Председатель - без проведения голосования - должен определить, в чем состоит позиция большинства.
On the principle of complementarity, he said that his delegation's position was based on the universally accepted concept of the sovereignty of States. В отношении принципа комплементарности он говорит, что позиция его делегации базируется на общепризнанной концепции суверенитета государств.
Syria's position on peace is well known and irrevocable. Позиция Сирии в вопросе мира хорошо известна и необратима.
The position in Guernsey is similar to that in the United Kingdom. Позиция острова Гернси по данному вопросу является аналогичной позиции Соединенного Королевства.
The legal position as previously explained remains unchanged. Правовая позиция, упомянутая выше, не претерпела никаких изменений.
That position was in accord with previous agreements, including the provisions contained in General Assembly resolution 41/213. Эта позиция согласуется с условиями, установленными в рамках ранее достигнутых договоренностей, а также с положениями резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи.
My position is not only one of peace-keeping principle. Моя позиция заключается не только в соблюдении принципа поддержания мира.
This position insults our national feelings and the will of the whole world. Такая позиция оскорбляет наши национальные чувства и волю всего мирового сообщества.
In forming the Commission, the BWA position was clearly stated. При создании комиссии позиция ВСБ была заявлена совершенно четко.
The Chinese delegation's position on APLs is crystal clear. Позиция китайской делегации по ППНМ предельно ясна.