| And quick has seized his position with gusto. | А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
| We only had one position, you got it. | У нас было только одно место, и ты его получила. |
| I put you in second position for too long. | Я ставил тебя на второе место в своей жизни слишком долго. |
| Punjabi ranked sixth, and Spanish dropped to seventh position. | Панджаби находится на шестом месте, а испанский язык переместился на седьмое место. |
| Then the angel returns to his original position. | В настоящее время Плачущий Ангел возвращён на своё прежнее место. |
| More like dragged her into position. | Более вероятно, что ее притащили на это место. |
| They'd navigate back into position. | Да, они легко смогут вернуть его на прежнее место. |
| In France, priority setting allows the Competition Authority to define its overall position in the economy and society. | Во Франции расстановка приоритетов позволяет Управлению по вопросам конкуренции определять свое место в экономике и обществе в целом. |
| The work of the Team plays a central position in the overall CECI activities on knowledge-based development. | Работа Группы занимает центральное место во всей деятельности КЭСИ, связанной с развитием на основе знаний. |
| Women hold a significant position in the education system from the Republic of Moldova (Table 6). | Женщины занимают значительное место в системе образования Республики Молдова (таблица 6). |
| Figure 2 below illustrates the position of national centres and experts in relation to data delivery and scientific development. | На рис. 2 ниже показано место национальных центров и экспертов в процессе производства данных и научной работе. |
| I managed to find a position for her with Mrs Llewellyn-Smythe. | Да, я сумел найти для неё место у миссис Луэллин-Смайт. |
| Thank you for your part in finding me this position. | Спасибо, что нашли мне это место. |
| He's running an entire theater company single-handedly and offering me a managerial position in it. | Он единолично возглавляет весь этот театр и это он предложил мне место в нем. |
| And from that day forward, say goodbye to your monkey and assume the position. | И с этого дня начиная, скажи прощай своей обезьянке и уступи место. |
| But then I kind of, like, took over her position in the friend group. | Но потом я типа заняла ее место в компании подружек. |
| And so the first step is reclaiming my rightful position as master of this house. | И поэтому первым моим шагом будет обозначить мое справедливое место хозяина этого дома. |
| One of you should go back to his position. | Пусть один из вас встанет на его место. |
| The Cutter team has fallen into second position. | "Резчики" смещаются на второе место. |
| He has moved the Cutters into fourth position. | Выводит "Резчиков" на 4 место. |
| Each red dot represents the GPS position of a specific phone. | Каждая красная точка указывает на место конкретного телефона. |
| Look, I'd be happy to consider you for the permanent position. | Слушай, я был бы рад предложить тебе постоянное место. |
| All we do is fight for position in the pack, dawg. | Все, что мы делаем, это борьба за место в стае, чувак. |
| I have 50 agents who'd literally kill to move up to your position. | У меня 50 агентов, каждый из которых готов убить, чтобы Занять твое место. |
| I hear there is an open position in the bank. | Я слышала, в банке появилось свободное место. |