Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
However, the official American position is rank with hypocrisy. Однако официальная американская позиция - это лицемерие.
The Government's position on those developments had been ambivalent. Позиция правительства относительно этих изменений не была однозначной.
It hoped, nevertheless, that its position would be taken into account when the Committee prepared next year's draft resolution. Однако он надеется, что его позиция будет учтена при подготовке проекта резолюции в будущем году.
This position is long-standing and accords with Australia's consistent policies and efforts in the field of nuclear non-proliferation and disarmament. Это - давняя позиция, и она согласуется с последовательной политикой и усилиями Австралии в сфере ядерного нераспространения и разоружения.
The international position of Venezuela as described is in line with the provisions of its internal legal order. Эта позиция Венесуэлы по международным вопросам соответствует положениям ее внутреннего законодательства.
I do not intend to rehearse again here the position of my delegation on the principal issues of substance. Я не собираюсь сегодня снова повторять, какова позиция моей делегации в отношении основных вопросов существа.
The United Kingdom delegation had explained that the Government's position on reservations was considerably different from that of the Committee. Делегация Соединенного Королевства пояснила, что позиция ее правительства существенно отличается от позиции Комитета.
In that connection, the United States position with regard to these activities is determined on the basis of three criteria. В этой связи позиция Соединенных Штатов в отношении этой деятельности определяется исходя из трех критериев.
Our position on the scope of the test-ban treaty is dictated by practical considerations. Наша позиция по сфере охвата договора о запрещении испытаний продиктована практическими соображениями.
Algeria's position was reaffirmed before this assembly by the Algerian Minister for Foreign Affairs on Thursday, 9 February 1995. Алжирская позиция была вновь подтверждена на этом форуме министром иностранных дел Алжира в четверг, 9 февраля 1995 года.
The draft resolution is a clear expression of the international community's position against nuclear testing. В данном проекте резолюции ясно изложена позиция международного сообщества, выступающего против проведения ядерных испытаний.
The Australian Government's position on nuclear testing is unequivocal: we strongly deplore and condemn it. Позиция правительства Австралии по вопросу о ядерных испытаниях недвусмысленна: мы решительно осуждаем и порицаем их.
Our position on nuclear-weapon-free zones is well known and we have assiduously repeated it every year for almost two decades. Наша позиция в отношении зон, свободных от ядерного оружия, хорошо известна, и мы прилежно высказываем ее из года в год на протяжении почти двух десятилетий.
Mr. Neagu (Romania): The position of Romania on nuclear testing is well known. Г-н Нягу (Румыния) (говорит по-английски): Позиция Румынии в отношении ядерных испытаний хорошо известна.
Our position remains constant in this regard. Наша позиция в этом отношении остается неизменной.
Japan's position on nuclear disarmament is clear: we must strive for the ultimate goal of eliminating all nuclear weapons. Позиция Японии по вопросу о ядерном разоружении является вполне определенной: мы должны стремиться к достижению окончательной цели - уничтожению всех ядерных вооружений.
In this regard, the position of the nuclear States is vital. В этой связи исключительно важное значение обретает позиция ядерных государств.
Thus, Estonia's position on crucial matters on the agenda has already been well expressed. Поэтому позиция Эстонии по коренным вопросам повестки дня уже достаточно полно отражена.
It is worth mentioning that the position taken by Turkmenistan was recognized and supported by the participants in the Conference of the Non-Aligned Movement. Следует отметить, что эта позиция Туркменистана нашла понимание и поддержку со стороны участников конференции Движения неприсоединения.
The Committee's position, while interesting, runs contrary to the Covenant scheme and international law. Позиция Комитета, хотя она и представляет определенный интерес, идет вразрез с общим замыслом Пакта и международным правом.
However, the Moroccan position against the disclosure of the lists remained unchanged. Вместе с тем позиция Марокко в отношении обнародования списков, против которого оно выступает, осталась неизменной.
France and the United Kingdom, in their policy pronouncements, reflected the same basic position on this issue. В заявлениях Франции и Соединенного Королевства, касающихся их политики, была отражена та же основополагающая позиция по данному вопросу.
We should like our position to be set forth in the formal record of this meeting. Мы хотели бы, чтобы наша позиция была зафиксирована в официальном отчете о настоящем заседании.
This position on the part of Syria does not stem from our desire or intention to set aside the objectives of this Treaty. Такая позиция Сирии вовсе не объясняется желанием или стремлением уйти в сторону от целей этого Договора.
The Egyptian position would depend on the progress made over the following few months. Позиция делегации Египта будет зависеть от успехов, которые будут достигнуты в предстоящие месяцы.