Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
Singapore's position on the issue of permissible reservations applied to all such resolutions. Позиция Сингапура по вопросу о допустимых оговорках распространяется на все резолюции такого рода.
In the last decade, the position of the UN as a symbol of the ideals of a peaceful world community has been steadily eroded. За последнее десятилетие позиция ООН в качестве символа идеалов мирного мирового сообщества сильно покачнулась.
The position of the Government of Belarus on the questions of Security Council reform is sufficiently clear. Позиция правительства Беларуси по вопросам реформирования Совета Безопасности достаточно принципиальна, четка и ясна.
The correct position that conforms with the resolutions of the Security Council is very clear and uncontroversial. Соответствующая позиция, которая отвечает резолюциям Совета Безопасности, четкая и непротиворечивая.
However, his delegation's position on that question would be expressed when the Commission had drafted sufficiently detailed provisions. Вместе с тем позиция его делегации по этому вопросу будет высказана позже, когда Комиссия сформулирует достаточно подробные положения.
With a smaller debt burden and interest payments, Egypt's fiscal position would improve significantly, and threats to economic growth would recede. С меньшим долговым бременем и выплатой процентов финансовая позиция Египта значительно улучшилась бы, и угрозы экономическому росту отступят.
This position has been confirmed also in your report and in the resolution of the Security Council on this issue. Эта позиция была подтверждена и в Вашем докладе, и в резолюции Совета Безопасности по этому вопросу.
The Council's common position corresponds to the Commission proposal. Общая позиция Совета соответствует предложению Комиссии.
The position of the Governments of Germany and Poland is reproduced below. Позиция правительств Германии и Польши излагается ниже.
At 1800 hours the Lahad militia position at Zimriya hill was reinforced with two tanks. В 18 ч. 00 м. позиция ополчения "Лахад" на высоте Зимрия была усилена двумя танками.
The position of the Government of Mongolia on the question of drafting guiding principles for international negotiations is reflected in document A/52/141. Позиция правительства Монголии по вопросу о разработке проекта руководящих принципов международных переговоров отражена в документе А/52/141.
Its involvement in the question of East Timor exemplifies this position. Примером этому служит позиция Португалии в вопросе о Восточном Тиморе.
This position does not reflect a mere critical notion; rather, it asserts deep and serious concern based on facts and realities. Данная позиция вовсе не является отражением просто критической точки зрения; наоборот, ею утверждается глубокое и серьезное беспокойство, вызываемое фактами и реалиями.
The position taken by Armenia in the region still remains a serious obstacle to this process. Серьезным препятствием этому процессу по-прежнему остается позиция, занятая в регионе Арменией.
The recently concluded summit of the Non-Aligned Movement in South Africa reaffirmed the collective position of non-aligned countries in this regard. На недавно завершившейся встрече на высшем уровне Движения неприсоединения в Южной Африке была подтверждена коллективная позиция неприсоединившихся стран по этому вопросу.
As far as expanding the membership of the Council is concerned, our position has not changed. Что касается расширения членского состава Совета, то наша позиция не изменилась.
My delegation is amazed by the blind and apathetic position of the United States of America on the issue. Мою делегацию поражает слепая, апатичная позиция Соединенных Штатов Америки в этом вопросе.
Uganda's position on this matter was clearly stated by my Minister this morning. Позиция Уганды по этому вопросу была четко изложена нашим министром сегодня утром.
Indonesia's principled position regarding the decolonization of East Timor is clear. Принципиальная позиция Индонезии в отношении деколонизации Восточного Тимора однозначна.
A similar position was expressed by the Russian Federation during my visit to Moscow in mid-May 1997. Аналогичная позиция была высказана Российской Федерацией во время моего визита в Москву в середине мая 1997 года.
The Committee found the new position of the Sierra Leone delegation on the issue of the reinstatement of President Kabbah totally unacceptable. Комитет пришел к выводу о том, что новая позиция делегации Сьерра-Леоне по вопросу о восстановлении президента Каббы является абсолютно неприемлемой.
There appears to be a substantial amount of sympathy for this position in the region. В регионе эта позиция, по всей видимости, пользуется значительной поддержкой.
Croatia's position is that it is ready to enter into talks on demilitarization but will not initiate them. Позиция Хорватии заключается в том, что она готова вступить в переговоры по вопросу о демилитаризации, но не будет их инициатором.
The position of the Federal Republic of Yugoslavia is to support a freeze in place of military assets. Позиция Союзной Республики Югославии заключается в поддержке моратория на размещение военных сил и средств.
My position on the subject was to put an end to this deliberate prolongation of matters which are not of substance. Моя позиция по данному вопросу состояла в том, чтобы положить конец этому преднамеренному затягиванию рассмотрения вопросов, не имеющих существенного значения.