Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Position - Мнение"

Примеры: Position - Мнение
We will consider your changed position. Мы примем во внимание то, что ваше мнение поменялось.
Several delegations mentioned the need for further details and discussions before expressing their position. Ряд делегаций упомянули о том, что им необходимо получить дополнительную подробную информацию и провести дальнейшее обсуждение, прежде чем они смогут высказать свое мнение.
Well, you should rethink your position. Что ж, может, тебе стоит пересмотреть своё мнение.
The Advisory Committee will express its position on the overall organizational policy on mobility in the context of its forthcoming review of human resources management issues. Консультативный комитет выскажет свое мнение в отношении организационной стратегии мобильности в контексте предстоящего рассмотрения вопросов управления людскими ресурсами.
That was me owning my position as top dog forensic anthropologist. Таково мое мнение, как главного судебного антрополога.
Yes, that is Dr. Bloom's position. Да, это мнение доктора Блум.
I've already made it clear that you will hear my position tonight. Я уже дала вам понять, что вы услышите мое мнение сегодня вечером в зале суда.
I think our position's pretty clear from the title of our organization. Думаю, наше мнение очевидно из названия нашей организации.
Representatives of the Abkhazian de facto authorities registered the same position. Представители властей Абхазии де-факто высказали аналогичное мнение.
In that regard he would be interested to know the Russian Federation's position on the European Court of Human Rights judgement on that case. В этой связи он хотел бы узнать мнение Российской Федерации относительно решения Европейского суда по правам человека по данному делу.
Let me explain the national position of my delegation on the package. Позвольте мне изложить мнение моей делегации по данному комплексу вопросов.
The Department maintained its position that a waiver given one year should not automatically be taken as an entitlement the next year. Департамент подтвердил свое мнение, что исключение, сделанное в одном году, не должно автоматически превращаться в предоставление аналогичного права на следующий год.
He hoped that that position would be reflected more strongly in future draft resolutions on the subject. Оратор выражает надежду на то, что это мнение будет более четко закреплено в будущих проектах резолюций по данной проблеме.
I ask the Chair for his position on that. Я прошу Председателя высказать свое мнение по этому вопросу.
Heke did not persuade the Ngāpuhi to accept his position. Хеке не убедил Нгапухи принять своё мнение.
If not, it shall adopt its own position and pass it back to Parliament with explanations. Если нет, то Совет должен выразить своё собственное мнение по этому поводу и отправить такой акт обратно в Парламент со своими объяснениями.
He changed his position after hearing that children wanted to play Kingdom Hearts on the handheld system. Он изменил своё мнение, когда услышал из разговора детей, что они хотели бы Kingdom Hearts на Game Boy Advance.
Though initially showing a strong support for Healy's desire to free Spector, she later changes her position following his attack on Gibson. Изначально демонстрирует сильную поддержку в желании Хили освободить Спектора, но позже меняет свое мнение после нападения на Гибсон.
My position as District Attorney, part of my job is to secure convictions. Моё мнение, как окружного прокурора, часть моих обязанностей - выносить приговор.
Now, you can try and convince the AUSA to change their position. Ты можешь попытаться убедить помощника федерального прокурора изменить его мнение.
In the intervening days, I have refined my position. В последующие дни я немного уточнил свое мнение.
First, the position was taken that the Assembly should have main committees following the normal structure of any large international organization. Во-первых было высказано мнение, что Ассамблея должна иметь главные комитеты по аналогии с обычной структурой любой крупной международной организации.
Some expressed the position that the Committee should be open-ended, while others suggested a more limited expansion. Некоторые из них выразили мнение, что Комитет должен быть открытым по составу, в то время как другие предлагали более ограниченное расширение состава.
It was therefore for the plenary Assembly to take a position by adopting a resolution on that outstanding item. Таким образом, именно на пленарном заседании Генеральная Ассамблея должна высказать свое мнение, приняв резолюцию по этому нерешенному вопросу.
On various occasions the Movement has expressed its position on the matters under consideration by the Working Group. Движение многократно выражало свое мнение по вопросам, рассматриваемым в Рабочей группе.