Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
Since the submission of its replies, the position of the Czech Republic on the questions included in the questionnaire has not changed. После представления своих ответов позиция Чешской Республики по вопросам, включенным в вопросник, не изменилась.
With regard to removal and deportation, our position as explained in paragraphs 67 and 68 of the report remains unchanged. Наша позиция в отношении высылки и депортации, изложенная в пунктах 67 и 68 доклада, остается неизменной.
The UK's position on conditionality also supports country ownership. Позиция Соединенного Королевства относительно условий оказания помощи также способствует укреплению национальной ответственности.
The resulting legal position is that no one is responsible towards the Althingi. Такая позиция приводит к тому, что никто не отвечает перед Альтингом.
That position had been taken owing to the unfortunate circumstances surrounding the Conference. Эта позиция была занята из-за неблагоприятных обстоятельств, сложившихся вокруг Конференции.
Estonia, Poland and Romania also indicated that an affected Party's position had affected how a project was implemented and monitored. Польша, Румыния и Эстония также сообщили, что позиция затрагиваемой Стороны повлияла на осуществление и мониторинг проекта.
The binding position can therefore be contested or cancelled but in practice, this happens only in later phases of decision-making. В этой связи может оспариваться или отменяться имеющая обязательную силу позиция, однако на практике такое случается только на более поздних этапах процесса принятия решений.
France's position with regard to the issue of proliferation is well known. Позиция Франции по вопросу о нераспространении хорошо известна.
With regard to international drug control, the position of the Russian Federation was in line with that of the Collective Security Treaty Organization. Что касается международного контроля за наркотическими средствами, то позиция Российской Федерации основывается на позиции Организации Договора о коллективной безопасности.
The Frente Polisario was calling for a referendum, and its position had not changed over the years. Фронт ПОЛИСАРИО призывает провести референдум, и его позиция с годами так и не изменилась.
The Secretary-General's position could have a negative impact on the independence of oversight and expert bodies. Позиция Генерального секретаря может иметь негативные последствия для независимого характера надзорных и экспертных органов.
The position of the General Assembly and the Administration was that all assessments remained recoverable. Позиция Генеральной Ассамблеи и Администрации заключается в том, что все начисленные взносы будут выплачены.
That position did not exclude the possibility of bigger cost reductions than those recommended by the Advisory Committee. Эта позиция не исключает возможности более значительных сокращений расходов, чем те, которые рекомендованы Консультативным комитетом.
He was surprised by the position taken by the delegation of the United Kingdom with regard to the term "permissibility". Оратора удивляет позиция, занятая делегацией Соединенного Королевства в отношении термина "допустимость".
Here too, the position of Moscow and of the proxy authorities was extremely negative and cynical. И по этому вопросу позиция Москвы и марионеточных режимов была крайне негативной и циничной.
The State party's position was one of constant and public denial. Позиция государства-участника сводится к открытому и публичному отрицанию всех обвинений.
The Committee's position in the present communication with regard to the author's standing is at odds with its settled jurisprudence. Позиция Комитета в отношении данного сообщения по вопросу о полномочиях автора расходится с его установившейся практикой.
The Armenian position is discredited also by a number of additional inconsistencies. Позиция Армении дискредитируется также еще целым рядом несоответствий.
The last statement in paragraph 50 is a patent mischaracterization of the position of the Department of Management. В последнем предложении пункта 50 серьезным образом искажена позиция Департамента по вопросам управления.
This paper has set out the position of the United Kingdom and its Overseas Territories. В настоящем ответе излагается позиция Соединенного Королевства и его заморских территорий.
Our position on the matter is clear. Наша позиция по этому вопросу ясна.
Our strategic position is clear, and our commitment is strong. Наша стратегическая позиция ясна, и наша приверженность этому делу велика.
All represented extensive legislative authority for concerted international action and clearly set forth the position of the most vulnerable States. Все эти документы составляют обширную правовую основу для согласованных международных действий, и в них четко сформулирована позиция наиболее уязвимых государств.
The position of principle of the Russian Federation is that the Tribunals should keep within the time limit for a completion strategy. Принципиальная позиция Российской Федерации заключается в том, что трибуналы должны придерживаться временных рамок стратегии завершения.
That is an African position and I support it. Это позиция Африки, и я поддерживаю ее.