Примеры в контексте "Position - Пост"

Примеры: Position - Пост
Someone in a key position... in Rome. Кто-нибудь из тех, кто занимает важный пост в Риме.
He held this position for two years, until 1507. Он занимал этот пост в течение двух лет вплоть до 1507 года.
Just trying to return Godric to his rightful position. Просто хочу вернуть Годрика на пост, принадлежащий ему по праву.
Ideally I would like a position with some advancement opportunities. В идеале я хочу занимать пост с определенными возможностями для дальнейшего продвижения.
He resigned his seat in the Kosovo Assembly to assume that position. Он оставил свое место в Косовской скупщине, с тем чтобы занять этот пост.
The complainant had not claimed to have engaged in activities going beyond those or to have occupied a leadership position in the organization. Заявитель не утверждал, что принимал участие в других видах деятельности, помимо перечисленных, или занимал руководящий пост в этой организации.
The election process set up by the Bureau is aimed at successfully electing, by consensus, the best-qualified individual for the position. Цель организуемого Бюро избирательного процесса состоит в успешном избрании на этот пост наиболее квалифицированного кандидата на основе консенсуса.
The position of its Director is traditionally occupied by influential officers of the Islamic Revolutionary Guards Corps. Пост директора компании традиционно занимают влиятельные офицеры из рядов Корпуса стражей исламской революции.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
She gained a position of responsibility in the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Leaving the position of Head of State vacant increases the country's vulnerability to mounting security, economic and humanitarian challenges. Тот факт, что пост главы государства остается вакантным, усиливает уязвимость страны по отношению к растущим вызовам в сфере безопасности, а также в экономической и гуманитарной областях.
For the past 10 years, 3 females have held the position of Head of the Public Service. За последние десять лет три женщины занимали пост начальника государственной службы.
Nkunda was betrayed by Ntaganda, who assumed his position. Нтаганда предал Нкунду и занял его пост.
But if I take the position, I have my pride to uphold. Но если я приму этот пост, мне придётся возвысить свою гордость.
It's only fair that a woman should hold the other position of authority. Было бы справедливо передать второй руководящий пост женщине.
I'm resigning my position as Inspector General over the NYPD first thing Monday morning. Я оставлю свой пост генерального испектора при полиции Нью-Йорка первым делом утром в понедельник.
Through it, our politician was ultimately appointed to the newly created position of high chancellor. Благодаря ему, наш политик был в итоге назначен на специально созданный пост верховного канцлера.
The good news is, a high level position has just been vacated. Хорошая новость: только что освободился высокий пост.
I hope you'll accept this position. Надеюсь, вы примите этот пост.
Nominees for the position of Chair shall come from either the membership of a PG or a Plenary delegation. Кандидаты на пост Председателя выдвигаются из числа членов какой-либо ПГ или присутствующей на Пленарной сессии делегации.
In 2003, for example, only one woman held the most senior position of Director General. Например, в 2003 году только одна женщина занимала высокий пост генерального директора.
As many here are aware, I recently announced my decision to submit my candidacy for the position of Secretary-General. Как многие присутствующие здесь знают, я недавно объявила о своем решении выдвинуть свою кандидатуру на пост Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
He has re-engineered the position of Secretary-General to become the face, voice and conscience of the international community. Он изменил пост Генерального секретаря, став лицом, голосом и совестью международного сообщества.
Mr. Ban Ki-moon brings to the position a wealth of experience as an accomplished diplomat, administrator and scholar. Г-н Пан Ги Мун принесет с собой на этот пост богатый опыт искусного дипломата, администратора и ученого.
Allow me to express our sincere congratulations to the President on his election to his high position. Я хотел бы выразить наши искренние поздравления в адрес Председателя в связи с его избранием на этот высокий пост в Генеральной Ассамблее.