Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
That position responded to certain proposals by members concerning drafting changes to some of the draft guidelines. Эта позиция учитывает ряд предложений членов Комиссии о внесении редакционных изменений в некоторые проекты основных положений.
However, this position, though welcome and noteworthy, was not new. Однако эта позиция, хотя она и достойна одобрения, не стала чем-то новым.
Mr. Teo: Singapore's position on anti-personnel landmines has been clear and open. Г-н Тео: Позиция Сингапура в отношении противопехотных наземных мин остается ясной и открытой.
Mr. Akram: Pakistan's position on anti-personnel landmines was elaborated in our general statement. Г-н Акрам: Позиция Пакистана в отношении противопехотных наземных мин была четко разъяснена в нашем заявлении общего характера.
Later codification proposals adopted a similar approach and there was also support for this position in arbitral awards. В позднейших предложениях по кодификации использовался схожий подход, и, кроме того, эта позиция получила поддержку в решениях арбитражных судов.
My country's steadfast position in this regard is reflected in the following three elements. Неизменная позиция нашей страны в этом плане сводится к следующим трем элементам.
The representative of Argentina, referring to article 3, said that the position of his Government had not changed. Представитель Аргентины заявил в отношении статьи 3, что позиция его правительства по этому вопросу не изменилась.
If the answer is in the affirmative, then such a position is a grave threat to the international rule of law. В случае утвердительного ответа, подобная позиция является серьезной угрозой международному правопорядку.
That has always been our clear and consistent position. Такой всегда была наша четкая и последовательная позиция.
The position of the Government with regard to militias in Darfur has not always been the same since the joint communiqué was issued. Позиция правительства в отношении формирований в Дарфуре не всегда была одинаковой с момента издания совместного коммюнике.
The position of the Council was to support the Arusha process and the facilitator. Позиция Совета состоит в том, чтобы поддерживать Арушский процесс и посредника.
The mission is aware of President Kabila's position that the Government of the Democratic Republic of the Congo should undertake this responsibility. Миссии известна позиция президента Кабилы о том, что правительство Демократической Республики Конго должно взять на себя эту ответственность.
This position has been adopted both expressly and by implication. Эта позиция была высказана как прямо13, так и косвенно14.
The position of the Chinese Government on the question of Taiwan is firm and clear. Позиция правительства Китая по вопросу о Тайване является твердой и ясной.
The position of my country on the question of disarmament is no secret to anyone. Ни для кого не секрет позиция моей страны по вопросу о разоружении.
The consistent position of Viet Nam is against the proliferation of weapons of mass destruction towards the complete elimination of these weapons. Последовательная позиция Вьетнама заключается в необходимости борьбы против распространения оружия массового уничтожения в целях полной ликвидации этих видов оружия.
This is going to be the position of India if such a proposal were to be made. Такова будет позиция Индии, будь внесено такое предложение.
Thirdly, China's basic position on PAROS. В-третьих, принципиальная позиция Китая по ПГВКП.
Our position on regional approaches to South Asia is well known and need not be repeated here. Наша позиция по региональным подходам к Южной Азии хорошо известна, и ее нет нужды повторять здесь.
If that was still the general position of Barbados, it would make for a rather difficult dialogue. Если это по-прежнему общая позиция Барбадоса, дело будет достаточно трудным.
China joined the consensus on all of them, and our position remains unchanged. Китай присоединился к консенсусу по всем из них, и наша позиция не претерпела изменений.
The position of Kazakhstan on that issue has been expressed on repeated occasions. Позиция Казахстана по этому вопросу высказывалась неоднократно.
The Czech Government's basic position is that the integration of the Roma as a national minority is absolutely necessary. Принципиальная позиция чешского правительства состоит в том, что интеграция народа рома как национального меньшинства является императивной задачей.
The Bank's present position is unclear, at least to the Special Rapporteur. Позиция, которую Банк занимает в настоящее время, не совсем понятна, по меньшей мере для Специального докладчика.
That remains our position on this issue. Такой остается наша позиция по этому вопросу.