Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
The delegation indicated that New Zealand's position on the Declaration was still under active consideration by the Government. Делегация указала, что позиция Новой Зеландии по вопросу декларации по-прежнему активно рассматривается правительством.
Now it says that the so called common position has been left behind. Сейчас ЕС заявляет, что так называемая общая позиция осталась в прошлом.
That position reflects Brazil's long-standing commitment to international law and, specifically, the primacy of multilateral rules on the use of force. Эта позиция отражает давнюю приверженность Бразилии международному праву и, если говорить конкретнее, примату многосторонних правил в отношении использования силы.
Our collective position on this issue is entirely clear and logical. Наша коллективная позиция в этом вопросе предельно ясна и логична.
The Philippine position on this issue is well known and remains consistent. Позиция Филиппин по этому вопросу хорошо известна и осталась неизменной.
Our position has not changed precisely because the one-sided language and one-sided narrative of those resolutions remains the same. Наша позиция не изменилась именно потому, что остаются без изменений содержащиеся в этих резолюциях односторонние формулировки и одностороннее изложение фактов.
Allow me, however, to restate that our position is rooted in the call for solidarity that is embodied in sustainable development. Позвольте мне, однако, повторить, что наша позиция опирается на призыв к солидарности, который воплощен в устойчивом развитии.
There was a sharpshooters' position on the roof. Кроме того, была оборудована снайперская позиция на крыше.
The Spanish position that Gibraltar had no territorial waters must be rejected once and for all by the United Kingdom. Позиция Испании, согласно которой Гибралтар не имеет территориальных вод, должна быть раз и навсегда отвергнута Соединенным Королевством.
We maintain the position that constructive engagement and peaceful negotiations remain the only acceptable means for advancing long-term peace stability. Наша позиция заключается в том, что конструктивный диалог и мирные переговоры остаются единственными приемлемыми средствами достижения долгосрочного и стабильного мира.
The correct position is well stated by B'Tselem: В данном случае правильная позиция достаточно четко изложена на сайте «Бетцелем»:
Eritrea's impartial and balanced position emanates from its profound desire to contribute to a durable and sustainable solution to the crisis in Somalia. Беспристрастная и уравновешенная позиция Эритреи проистекает из ее большого желания содействовать прочному и надежному урегулированию кризиса в Сомали.
The Committee's position was that the corporal punishment of children should be prohibited in all settings. Позиция Комитета заключается в том, что телесные наказания детей должны быть запрещены в любой обстановке.
The Spanish Government's position was untenable in law. С точки зрения права позиция правительства Испании является несостоятельной.
In developing equality policies, the position of gender minorities is taken into account. При разработке политики, направленной на обеспечение равенства, принимается во внимание позиция гендерных меньшинств.
While Australia's views have been placed formally on the record, our position has developed as discussions have progressed. Хотя взгляды Австралии уже были официально изложены, в процессе обсуждений наша позиция менялась.
Its written response and position on the 36 recommendations for consideration were reflected in the addendum to the report of the Working Group. Его письменные ответы и позиция по 36 рекомендациям, которые подлежали рассмотрению, отражены в добавлении к докладу Рабочей группы.
However, our final position on each instrument will depend on the outcome of the related study. Вместе с тем наша окончательная позиция в отношении каждого договора будет зависеть от результатов соответствующего анализа.
The position of Armenia was an open challenge to the complex settlement process. Позиция Армении - открытый вызов сложному процессу мирного урегулирования.
With regard to nuclear weapons, however, the United Kingdom's position is clear. Однако, что касается ядерного оружия, то позиция Соединенного Королевства ясна.
The draft Guide rejected that position absolutely and it should make that point separately. В проекте Руководства эта позиция абсолютно отвергается, и следует привести этот аргумент отдельно.
Egypt's position on the wall has been clear since the very beginning. Позиция Египта по вопросу о стене была однозначна с самого начала.
Canada's position has remained consistent and based on principle. Позиция Канады остается последовательной и принципиальной.
Russia's position of principle on the reform of the Security Council is well known and includes a lot of room for flexibility. Принципиальная позиция России по вопросу реформы Совета Безопасности хорошо известна и обладает немалым запасом гибкости.
No position has managed to garner consensus so far. Ни одна позиция пока не смогла получить консенсус.