The report's sceptical position is therefore deplorable. |
Поэтому скептическая позиция, которую занимают авторы доклада, достойна сожаления. |
Her delegation's position was to avoid programme budget implications where possible. |
Позиция делегации Канады состоит в том, чтобы по возможности избегать возникновения последствий для бюджета по программам. |
France's position on "ethnic statistics" reflects this approach. |
Позиция Франции в отношении "сбора статистических данных по этническим группам" отражает этот подход. |
I can't imagine what that position must be. |
Я и не думала, что ваша позиция может быть такой. |
Walter, I think this position is wrong. |
Эй, Уолтер, я думаю, эта позиция неверна. |
Our position remains that we discourage such activities. |
Наша позиция такая же, мы не рекомендуем такой активности. |
So... A couple innocents die, your position grows stronger. |
Случись это... несколько невинных людей погибло бы, а твоя позиция укрепилась бы. |
The official position is that groups should integrate throughout the country. |
Официальная позиция состоит в том, что эти группы должны быть интегрированы в общество по всей стране. |
The conclusions of the Seville European Council broadly reflect the Italian position. |
Позиция Италии по этому вопросу во многом нашла свое отражение в выводах, принятых на сессии Совета Европы в Севилье. |
This position gives maximum protection while providing maximum offensive capability also. |
Эта позиция обеспечивает максимальную защиту, также обеспечивая при этом возможность выполнения максимального наступательного действия. |
My position there is secure from getting my art history degree. |
Моя позиция в том, чтобы оградить себя от получения степени магистра истории искусств. |
That position is available to any qualified applicant. |
Эта позиция открыта для любого, кто проходит по квалификации. |
Down dog is a yoga position. |
Собака с опущенной головой - это такая позиция. |
Because that's your default position. |
Из-за того, что это твоя обычная позиция. |
Our position is that we should complete the negotiations concerning this treaty this year. |
Наша позиция состоит в том, что переговоры по этому договору нам следует завершить в текущем году. |
The United States position has been consistent throughout this long discussion. |
Позиция Соединенных Штатов в этом отношении остается последовательной на протяжении всех этих продолжительных дискуссий. |
Our position as comprehensively stated on 18 April 1995 remains. |
Наша позиция, всесторонне освещенная в нашем заявлении от 18 апреля 1995 года, остается неизменной. |
Our position on Hizbullah has not changed. |
Наша позиция в отношении «Хезболлы» не изменилась. |
The draft resolution before us today reiterates the same decisive position. |
В проекте резолюции, находящемся на нашем рассмотрении, вновь подтверждается эта же решительная позиция. |
I believe that position was conveyed to you in the Presidential consultations. |
Я полагаю, что эта позиция была доведена до Вашего сведения в ходе председательских консультаций. |
The fundamental position conveyed therein has not changed. |
Принципиальная позиция по этому вопросу с тех пор не изменилась. |
We also strongly believe that our position will be reconfirmed. |
Мы также твердо уверены в том, что будет подтверждена именно наша позиция. |
The Israelis reproaches demonstrate that their position is clearly racist. |
Израильские упреки свидетельствуют о том, что их позиция носит определенно расистский характер. |
We hope that that position will yield results. |
Мы надеемся, что эта позиция позволит достичь желаемых результатов. |
Norway's position remains in accordance with this resolution. |
Позиция Норвегии, как и прежде, согласуется с положениями этой резолюции. |