Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
Our position, therefore, is that we have to act without further delay. Поэтому наша позиция состоит в том, что надо действовать безотлагательно.
Uruguay's position dates from the time of the very creation of the Organization. Позиция Уругвая уходит корнями в период создания самой Организации.
The position of the Non-Aligned Movement on this topic has been expressed by Cuba, and it has my delegation's full support. Позиция Движения неприсоединения по этому вопросу была изложена Кубой, и моя делегация ее полностью поддерживает.
That is a fundamental issue around which a strong negotiating position emerged in support of our view. Это принципиальный вопрос, при рассмотрении которого среди участников переговоров сформировалась жесткая переговорная позиция в поддержку нашего мнения.
The position of the Government of Montserrat on constitutional reform is set out in paragraphs 14-17 above. Позиция правительства Монтсеррата по вопросу о конституционной реформе изложена в пунктах 14 - 17 выше.
That position had been underlined at the beginning of the negotiations with the Government of the United Kingdom in 2004. Такая позиция была подтверждена в начале переговоров с правительством Соединенного Королевства в 2004 году.
The above position of the Participants was supported by FAFICS. Вышеизложенная позиция участников была поддержана ФАФИКС.
At every debate and on every resolution its position represents a point of reference in shaping the attitudes of the other regional groups. На любых прениях и в отношении любого вопроса его позиция является отправной точкой для согласования позиций других региональных групп.
The position of the African Union on that issue is very clear. Позиция Африканского союза на этот счет предельно ясна.
In this regard, the well-known position of the African Group has never made more sense than it does now. В этой связи хорошо известная позиция Группы африканских государств никогда не была более разумной, чем сейчас.
We reiterate our position that it was unacceptable and cannot be justified. Наша позиция неизменна - такие испытания неприемлемы и ничем не оправданы.
Our position enjoys international and regional support. Наша позиция пользуется международной и региональной поддержкой.
We would wish that in future our position can be better taken into account. Мы хотели бы, чтобы в будущем наша позиция могла лучше учитываться.
Our position is firm, and we intend to defend it, together with our partners. Это наша твердая позиция, которую мы намерены отстаивать вместе со своими партнерами.
Our position is also predicated on the fact that those reductions are undertaken without international verification and a firm commitment to irreversibility. Наша позиция также основывается на том, что эти сокращения проводятся без международной проверки и твердой готовности уже никогда более не возвращаться к исходной позиции.
This position is based on a straightforward interpretation of the Rome Statute and other relevant rules. Данная позиция основывается на прямом толковании Римского статута и иных соответствующих правил.
These are some of the principles underpinning my country's position on the question of migration. Позиция нашей страны по вопросу миграции базируется на ряде принципов.
The Sudan's position regarding these policies is based on firm principle. Позиция Судана в отношении такой политики основана на твердых принципах.
France's position on communitarianism had never prevented it from combating all forms of discrimination. Разумеется, позиция Франции в отношении общин никогда не мешала ей бороться с любыми формами дискриминации.
That position was believed to be fully compatible with article 11 of the Covenant. Как представляется, такая позиция полностью совместима со статьей 11 Пакта.
This position is consistent with prior statements and resolutions of the Council. Такая позиция соответствует предыдущим заявлениям и резолюциям Совета.
This position represents, in our view, a positive development of great importance, which will put things on their true course. По нашему мнению, эта позиция отражает позитивное изменение огромной важности, которое позволит направить развитие событий в нужное русло.
The position of the Somali Government on terrorism is crystal clear. Позиция правительства Сомали в отношении терроризма кристально ясна.
This position reflects the insistence of the Egyptian authorities on dealing resolutely with the perpetrators of such offences. Эта позиция свидетельствует о том, что египетские власти полны решимости активно бороться с лицами, совершающими такие преступления.
The physics of politics has always proved that the middle position always prevails over the extremes. Логика политики всегда доказывала, что умеренная позиция всегда берет верх над крайностями.