Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
This position was criticized by Judge Holtzmann in his dissenting opinion: Эта позиция была подвергнута критике судьей Хольцман в его особом мнении:
Mr. Nina (Albania), responding to the statement by the representative of Serbia, said that his delegation's unwavering position was based on fact. Г-н Нина (Албания) в ответ на заявление представителя Сербии говорит, что непоколебимая позиция его делегации базируется на фактах.
Her delegation's position on all draft resolutions would continue to reflect its sovereign rights as a State, in line with its domestic legislation and its obligations under international humanitarian law. Позиция делегации в отношении любых проектов резолюций будет по-прежнему основываться на суверенных правах ее страны, ее внутреннем законодательстве и обязательствах в соответствии с международным гуманитарным правом.
The study incorporated an appendix by the Ministry of Justice reflecting its position on the situation of environmental justice in Spain with regard to these three issues. Исследование содержало подготовленное Министерством юстиции добавление, в котором была отражена его позиция по вопросу о положении дел в области экологического правосудия в Испании в связи с этими тремя аспектами.
The UK Government's position on these three issues is therefore summarised below: В связи с этим ниже кратко излагается позиция правительства СК по трем упомянутым аспектам.
The position of each of the 47 States Members of the Council has been recorded and is a matter of public and historical record. Позиция каждого из 47 государств - членов Совета была зарегистрирована и является предметом публичной констатации и достоянием истории.
Such a position is particularly untenable if based on the supposed risk that the raw information might be altered, as was argued by the Commission. Такая позиция в особенности несостоятельна в свете предположительно существовавшей опасности внесения изменений в необработанную информацию, как это было отмечено МКПЧ.
Although the decision applies only to this particular case, the position marks a trend in judicial policy which contravenes commitments made by the State towards the international community. Хотя указанное судебное решение действует лишь в отношении конкретного дела, сформулированная в нем позиция задает направление правовой политики, которое не согласуется с обязательствами, принятыми государством перед международным сообществом.
This strong position is justified by the special situation of the child: dependency, maturity, legal status and, often, voicelessness. Эта твердая позиция обусловлена особым положением ребенка - его зависимостью, уровнем зрелости, правовым статусом, а зачастую неспособностью возвысить свой голос.
(c) Japan's position on the reservations is as follows: с) Позиция Японии в отношении оговорок заключается в следующем:
Okay, personally, I think that your position is commendable, Так, лично, я думаю, что твоя позиция похвальна,
Banarjee's fragile political position may leave him vulnerable to criticism on the world stage. Хрупкая политическая позиция Бенерджи может сделать его уязвимым для критики на мировой арене
'But from where he was standing, he had a perfect firing position on all three of the men. Но там, где он стоял, великолепная огневая позиция на всех троих.
Is that the fbi's official position Or a personal insight? Это официальная позиция ФБР или ваше личное мнение?
The position papers would then inform the various processes related to the development agenda beyond 2015. Этот документ, в котором будет изложена позиция, будет использоваться для разработки различных процессов, связанных с повесткой дня в области развития на период после 2015 года.
And what is my definitive position on the concept of fate, chorus? И какова моя решительная позиция касательно судьбы, хором?
So your position is that your team's disobedience caused this? Так ваша позиция в том, что непослушание вашей команды стало причиной?
No matter your position or place in life, it is imperative to create opportunities for children so that we can grow up to blow you away. Не важно, какая у вас позиция в жизни, необходимо создать возможности для детей, чтобы мы могли вырасти и превзойти вас.
What about your position on the Senate? Как же твоя позиция в сенате?
But your position on the rules committee gives you the power to alter or halt legislation. Но ваша позиция в комитете Позволяет вам изменить или убрать законодательство
What is His Majesty's position on that? Какова позиция Его Величества относительно них?
Mr. Paris, what's our position? Мистер Перис, какова наша позиция?
My position, my fame, my house. Мой дом, моя позиция, моя слава.
That's a bad position to make a deal from. Это плохая позиция, чтобы заключить сделку
The position of another Party regarding this matter may be summarized as follows: Позиция другой Стороны по этому вопросу может быть резюмирована следующим образом: