Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
The meeting also adopted a ministerial statement which articulated the African common position on the review and further implementation of Agenda 21. На совещании также было принято заявление министров, в котором сформулирована африканская общая позиция по пересмотру и дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век.
It is my country's position that United Nations involvement cannot cease on 20 May. Позиция нашей страны состоит в том, что участие Организации Объединенных Наций в судьбе этой страны не должно прекратиться 20 мая.
It is the position of the EU that the Group should start as soon as possible negotiating on a legally binding instrument. Позиция ЕС состоит в том, что Группе следует как можно скорее начать переговоры по юридически обязывающему документу.
It had always been his party's position that independence should come about after an election, not a referendum. Позиция его партии всегда заключалась в том, что вопрос о независимости должен решаться после выборов, а не в результате проведения референдума.
This position would also require the deletion of the bracketed language referring to delay in article 6.8. Такая позиция потребует также исключения из статьи 6.8 взятой в квадратные скобки формулировок относительно задержки.
His Government's position on the question was firm and clear. Позиция его правительства по этому вопросу тверда и ясна.
This position was based on the important point of principle that international law must be observed. Эта позиция основывалась на важной и принципиальной посылке необходимости соблюдения международного права.
The United States position in this is straightforward. Позиция Соединенных Штатов по этому вопросу недвусмысленная.
The position would be the same under the new 1999 Montreal Convention. Однако, согласно новой Монреальской конвенции 1999 года, эта позиция остается неизменной.
Its position should not be interpreted as indifference. Позиция Европейского союза не должна истолковываться как безучастность.
Its position applied to any other resolution that might impinge on States' rights to define their own immigration policies. Данная позиция применима к любой другой резолюции, которая может ущемить права государств определять свою собственную иммиграционную политику.
The position of ASEAN on the military use of nuclear technology was well known. Позиция АСЕАН по вопросу об использовании атома в военных целях хорошо известна.
We have increased our understanding of the position of delegations on outstanding issues and confirmed where we need to focus our efforts. Нам стала более понятной позиция делегаций по нерешенным вопросам и мы убедились в необходимости фокусировать наши усилия.
This is the position of all members of the Security Council. В этом состоит позиция всех членов Совета Безопасности.
It is that same logic which governs Ethiopia's position on the peace process between Ethiopia and Eritrea. На той же логике строится позиция Эфиопии по вопросу о мирном процессе между Эфиопией и Эритреей.
The position of the Holy See concerning the military action of 2002-2003 is well known. Позиция Святейшего Престола по вопросу о военной операции 2002 - 2003 годов хорошо известна.
The position of the Republic of Macedonia in this regard is very clear and transparent. Позиция Республики Македонии в этом отношении является очень четкой и транспарентной.
However, its position should not be seen as indifference. Вместе с тем, ее позиция не должна рассматриваться как безучастность.
Its position was consistent and it could therefore not remain silent with regard to Western Sahara. Его позиция является последовательной, и поэтому он не может молчать в связи с ситуацией в Западной Сахаре.
The statement referred to our position in agreement with the consensus and the support voiced in favour of the resolution. В заявлении изложена наша позиция, которая согласуется с консенсусом и поддерживает данную резолюцию.
That has been the traditional position of our country. В этом состоит традиционная позиция нашей страны.
Poland's position on the question of Council enlargement remains the same. Позиция Польши в вопросе о расширении членского состава Совета не изменилась.
Benin's position on this important question is in alignment with that of the Non-Aligned Movement and the African Union. Позиция Бенина по этому важному вопросу также соответствует позиции Движения неприсоединения и Африканского союза.
My delegation associates itself fully with the statement that he made yesterday, outlining the position of the Movement on this issue. Наша делегация полностью присоединяется к его вчерашнему заявлению, в котором обозначена позиция Движения по этому вопросу.
Guatemala's position on those issues has been changing substantially since the end of the internal armed conflict. Позиция Гватемалы в этих вопросах постоянно и существенно видоизменялась со времени окончания внутреннего вооруженного конфликта.