Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Position - Позиция"

Примеры: Position - Позиция
The position of the Government of France was that it did not want to subscribe to the 1971 Declaration. Позиция французского правительства заключается в том, что оно не желает присоединяться к Декларации 1971 года.
The position of my Government is clear and needs no reiteration in detail. Позиция моего правительство ясна и не требует детального обсуждения.
This was the position adopted by our Heads of State at the most recent Summit of the Organization of African Unity. Эта позиция была принята главами наших государств на самой последней встрече Организации африканского единства на высшем уровне.
Our position is based on the principle of universality and in accordance with the established model of parallel representation of divided countries. Наша позиция опирается на принцип универсальности и находится в соответствии с устоявшейся моделью параллельного представительства разделенных стран.
There is no change in our position with respect to the North-South dialogue. Наша позиция в отношении диалога между Севером и Югом не изменилась.
This position is consistent with the views of the Forum's Heads of Government. Эта позиция соответствует взглядам глав правительства форума.
Kenya's position is simply that of calling for justice for all, including refugees. Позиция Кении проста, она призывает к справедливости для всех, в том числе и беженцев.
The Security Council is fully aware of Kenya's position. Совету Безопасности известна позиция Кении в полном объеме.
We believe that the position of the Organization of African Unity on this dispute offers a reasonable starting point for a resolution of the impasse. Мы считаем, что позиция Организации африканского единства по этому спору является разумной отправной точкой для выхода из тупика.
Our position has remained very firm and consistent since 1833. Наша позиция остается совершенно непоколебимой и неизменной с 1833 года.
This position violates the provisions not only of international law cited above, but of established United States law. Такая позиция нарушает не только положения международного права, упоминавшиеся выше, но и положения действующего законодательства Соединенных Штатов.
His delegation's position was that capital punishment was itself supportive of human rights. Позиция его делегации состоит в том, что смертная казнь сама по себе укрепляет права человека.
He believed that his delegation's position accorded with the objective of modernizing the Committee's methods of work. Он считает, что позиция его делегации отвечает цели модернизации методов работы Комитета.
The Hungarian position on the present and future of arms control is very clear. Позиция Венгрии по вопросу о нынешнем и дальнейшем положении в области контроля над вооружениями совершенно ясна.
This is our position both in the region and in the context of the international community. Это наша позиция, которой мы придерживаемся как в региональных, так и в международных рамках.
That position was reaffirmed by the Foreign Ministers of the Non-Aligned Movement who met recently in Cairo. Эта позиция была подтверждена министрами иностранных дел неприсоединившихся стран на недавней встрече в Каире.
Our position with respect to the recent agreements and negotiations in the Middle East is quite clear and well known. Наша позиция в отношении недавних договоренностей и переговоров на Ближнем Востоке совершенно ясна и хорошо известна.
Our Government's official position was published by the head of the DPRK delegation to the DPRK-United States of America talks. Официальная позиция нашего правительства была изложена главой делегации КНДР на северокорейско-американских переговорах.
This position, shared by the overwhelming majority of non-nuclear-weapon States, is a long-standing one. Эта позиция, которую разделяют подавляющее большинство государств, не обладающих ядерным оружием, носит давний характер.
The premises on which this position is based may be outlined as follows. Те посылки, на которых основана эта позиция, можно изложить следующим образом.
Our position, shared with the majority of States, was ignored. Но наша позиция, которую разделяют большинство государств, просто игнорировалась.
Ms. ABAKA said that Guyana's problems could be solved if its Government adopted a principled political position. Г-жа АБАКА говорит, что залогом решения существующих проблем является принципиальная политическая позиция правительства.
This is why our position is consistent with the principles of international law and the United Nations Charter. Именно поэтому наша позиция соответствует принципам международного права и Уставу Организации Объединенных Наций.
Our position was clearly expressed in the statement made by my Ambassador this morning. Наша позиция ясно изложена в заявлении, с которым выступил сегодня утром наш Постоянный представитель.
This constant position is embodied in the Lebanese Constitution, in accordance with the Taif Agreement of 1989. Эта неизменная позиция закреплена в конституции Ливана в соответствии с Таифским соглашением 1989 года.